Kenza Farah - Là où tu vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenza Farah - Là où tu vas




Là où tu vas
Where You Go
Donne-moi de tes nouvelles
Tell me of your news
Chaque jour la rue t'appelle
Every day the street calls you
Je n'ai plus la force d'avancer
I no longer have the strength to move forward
Hein!
Hey!
Il faut que tu sauves ce qui reste de nous
You have to save what's left of us
Afin de recoller les morceaux bout à bout
In order to piece together the broken pieces
J'ai peur que tes promesses ne soient que du vent
I'm afraid your promises are just empty words
Change pour moi pendant qu'il en est encore temps
Change for me while there's still time
Dès l'aube tu pars et j'en garde le cœur serré
At dawn you leave and I keep my heart heavy
Cette folie de l'urgence qu'il faut surmonter
This madness of urgency that we must overcome
Tu pars si loin de moi, alors quel intérêt
You go so far away from me, so what's the point
Je veux que tu changes tout pour moi
I want you to change everything for me
Il sillonne les rues, je l'attends ici
He walks the streets, I wait for him here
Je suis un peu perdue car j'aime un indécis
I'm a little lost because I love an indecisive man
Une promesse confuse, une lueur d'espoir
A confused promise, a glimmer of hope
De tous les mots je l'accuse
Of all the words I accuse him
J'ai du mal à le croire
I have trouble believing it
Refrain:
Chorus:
Emmène-moi tu voudras
Take me wherever you want
J'ai besoin de toi
I need you
Pourquoi tu fais de notre amour un combat?
Why do you make our love a battle?
Mais je reste sans nouvelles
But I have no news
Toujours pas d'appel, juste l'essentiel
Still no call, just the essentials
Tu sais tout s'assombrit
You know everything gets dark
Tout devient flou dans mon esprit
Everything becomes a blur in my mind
Qu'est-ce qu'il fait?
What is he doing?
Je ne sais pas si je dois continuer à l'attendre
I don't know if I should keep waiting for him
Mon amour surpasse de toi, plus rien ne va
My love for you surpasses everything, nothing is right anymore
Je m'effondre
I'm falling apart
Refrain:
Chorus:
Emmène-moi tu voudras
Take me wherever you want
J'ai besoin de toi
I need you
Pourquoi tu fais de notre amour un combat?
Why do you make our love a battle?
Emmène-moi tu voudras
Take me wherever you want
J'ai besoin de toi
I need you
Dis-moi comment te pardonner après ça
Tell me how to forgive you after this
J'attends que tu viennes à moi
I'm waiting for you to come to me
C'est la même à chaque fois
It's the same every time
Tes promesses tu ne les tiens pas
You don't keep your promises
Mais je reste malgré ça
But I stay despite that
J'attends que tu viennes à moi
I'm waiting for you to come to me
C'est la même à chaque fois
It's the same every time
Tes promesses tu ne les tiens pas
You don't keep your promises
Mais je reste malgré ça
But I stay despite that
Mais je reste malgré ça
But I stay despite that
Refrain:
Chorus:
Emmène-moi tu voudras
Take me wherever you want
J'ai besoin de toi
I need you
Pourquoi tu fais de notre amour un combat?
Why do you make our love a battle?
Emmène-moi tu voudras
Take me wherever you want
J'ai besoin de toi
I need you
Dis-moi comment te pardonner après ça?
Tell me how to forgive you after this?
Dis-moi, dis-moi comment te pardonner après ça?
Tell me, tell me how to forgive you after this?
Yeahhh yeahhh...
Yeahhh yeahhh...
Donne-moi de tes nouvelles
Tell me of your news
Chaque jour la rue t'appelle
Every day the street calls you
Je n'ai plus la force d'avancer
I no longer have the strength to move forward
Donne-moi de tes nouvelles
Tell me of your news
Chaque jour la rue t'appelle
Every day the street calls you
Je n'ai plus la force d'avancer
I no longer have the strength to move forward
Yeahhh Yeahhh yeahhh
Yeahhh Yeahhh yeahhh





Writer(s): Gauriaud Dominique Vincent, Prette Jurij, Jamois Dimitri Vincent, Maouche Farah, Bof Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.