Paroles et traduction Kenza Farah - Mi Amor
Hey,
yeah,
he-hey
Hey,
yeah,
he-hey
Je
suis
triste
et
si
seul
loin
de
toi
I
am
sad
and
so
lonely
far
from
you
Ta
présence
me
manque
tant
I
miss
your
presence
so
much
J'ai
besoin
de
tes
bras
autour
de
moi
I
need
your
arms
around
me
Et
de
ton
regard
si
profond
And
your
gaze
so
deep
Loin
de
toi,
j'ai
le
mal
de
vivre
Far
from
you,
I
am
heartbroken
Et
je
ne
suis
plus
la
même
And
I
am
not
the
same
J'ai
besoin
de
revoir
ton
sourire
I
need
to
see
your
smile
again
Et
t'entendre
me
dire,
"Je
t'aime"
And
hear
you
say
to
me,
"I
love
you"
Quand
tu
es
là
When
you
are
here
Mon
cœur
t'appartient
tout
entier
My
heart
belongs
to
you
entirely
Quand
tu
t'en
vas
When
you
go
away
Je
n'ai
plus
la
force
d'avancer
I
no
longer
have
the
strength
to
move
forward
Sache
que
chaque
jour
qui
se
lève
Know
that
every
day
that
rises
Tu
occupes
toutes
mes
pensées
I
am
consumed
by
thoughts
of
you
Ton
parfum
flotte
encore
dans
les
airs
Your
fragrance
still
lingers
in
the
air
Comment
faire
pour
t'oublier
How
can
I
forget
you
Et
tous
ces
souvenirs
qui
me
hante
And
all
these
memories
that
haunt
me
Qui
ne
s'effaceront
jamais
That
will
never
fade
C'est
pour
toi,
mon
amour
que
je
chante
It
is
for
you,
my
love,
that
I
sing
Rien
ne
pourra
nous
séparer
Nothing
will
ever
separate
us
Quand
tu
es
là
When
you
are
here
Mon
cœur
t'appartient
tout
entier
My
heart
belongs
to
you
entirely
Quand
tu
t'en
vas
When
you
go
away
Je
n'ai
plus
la
force
d'avancer
I
no
longer
have
the
strength
to
move
forward
Amor,
amor,
amor,
amor
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Garde-moi
encore
auprès
de
toi
Keep
me
close
to
you
Amor,
amor,
amor,
amor
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Si
tu
m'aimes,
ne
t'en
vas
pas
If
you
love
me,
don't
leave
Mi
amor,
oh
mi
amor
My
darling,
oh
my
darling
Garde-moi
encore
auprès
de
toi
Keep
me
close
to
you
Oh
mi
amor,
oh
mi
amor
Oh
my
darling,
oh
my
darling
Si
tu
m'aimes,
ne
t'en
vas
pas
If
you
love
me,
don't
leave
Quand
tu
es
là
When
you
are
here
Mon
cœur
t'appartient
tout
entier
(hey-yeah)
My
heart
belongs
to
you
entirely
(hey-yeah)
Quand
tu
t'en
vas
When
you
go
away
Je
n'ai
plus
la
force
d'avancer
I
no
longer
have
the
strength
to
move
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakke Erixson, Nadir Khayat, Kenza Farah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.