Paroles et traduction Kenza Farah - Mon Ange 2.0
Mon Ange 2.0
Мой Ангел 2.0
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Comment
te
dire
tout
c'qu'il
y
a
en
moi
Как
рассказать
тебе
всё,
что
у
меня
на
душе,
Ces
chose
qu'on
fuit
mais
qu'on
dit
tout
bas
Всё
то,
от
чего
мы
бежим,
но
говорим
шёпотом.
Comment
décrire
la
force
de
mon
amour
Как
описать
силу
моей
любви?
Tu
es
gravé
en
moi
pour
toujours
Ты
выгравирован
в
моём
сердце
навсегда.
Qui
un
jour
aurait
pu
imaginer
Кто
бы
мог
подумать,
Que
son
image
allait
me
hanter
Что
твой
образ
будет
меня
преследовать.
Chaque
nuit
c'est
ma
voix
qui
t'appelle
Каждую
ночь
мой
голос
зовет
тебя,
Pour
t'offrir
mon
amour
éternel
Чтобы
подарить
тебе
мою
вечную
любовь.
Je
n'ai
qu'une
envie
mon
ange
У
меня
лишь
одно
желание,
мой
ангел,
C'est
d'être
avec
toi
Быть
с
тобой.
Et
tant
pis
si
ça
dérange
И
пусть
весь
мир
косится,
Tant
qu'on
est
toi
et
moi
Пока
мы
вместе,
ты
и
я.
C'est
dans
tes
bras
que
je
me
sens
bien
В
твоих
объятиях
мне
так
хорошо,
Je
vois
se
dessiner
le
chemin
Я
вижу,
как
вырисовывается
наш
путь.
C'est
avec
toi
que
je
veux
grandir
Я
хочу
расти
рядом
с
тобой
Et
voir
se
construire
un
avenir
И
видеть,
как
строится
наше
будущее.
Malgré
les
préjugés,
les
doutes
et
les
problèmes
Несмотря
на
предрассудки,
сомнения
и
проблемы,
Moi
je
te
serais
toujours
fidèle
Я
всегда
буду
тебе
верна.
Tu
sais
mon
ange
cette
chanson
elle
est
pour
toi
Знаешь,
мой
ангел,
эта
песня
для
тебя.
Garde-moi
encore
auprès
de
toi
Держи
меня
рядом
с
собой.
Je
n'ai
qu'une
envie
mon
ange
У
меня
лишь
одно
желание,
мой
ангел,
C'est
d'être
avec
toi
Быть
с
тобой.
Et
tant
pis
si
ça
dérange
И
пусть
весь
мир
косится,
Tant
qu'on
est
toi
et
moi
Пока
мы
вместе,
ты
и
я.
Et
les
années
sont
passées
Годы
прошли,
Je
n't'ai
jamais
oublié
Но
я
никогда
тебя
не
забывала.
Dans
mon
cœur
tu
es
resté
Ты
остался
в
моём
сердце.
Fort,
fort
je
t'ai
aimée
Сильно,
очень
сильно
я
тебя
любила.
Nos
chemins
ce
sont
séparés
Наши
пути
разошлись,
Ton
empreinte
tu
as
laissé,
yeah
Но
ты
оставил
свой
след,
да.
Je
n'ai
qu'une
envie
mon
ange
У
меня
лишь
одно
желание,
мой
ангел,
C'est
d'être
avec
toi
Быть
с
тобой.
Et
tant
pis
si
ça
dérange
И
пусть
весь
мир
косится,
Tant
qu'on
est
toi
et
moi
Пока
мы
вместе,
ты
и
я.
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi,
yeah
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой,
да
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Je
n'ai
qu'une
envie
c'est
d'être
avec
toi
У
меня
лишь
одно
желание
- быть
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farah Maouche, Sofiane Laid Meziou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.