Kenza Farah - Quelque part - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenza Farah - Quelque part




Quelque part
Somewhere
Quand l'espoir n'existe plus
When you've run out of hope
Si tout tes rêves se sont perdu
If all of your dreams have been lost
Quand tout s'éteint même dans le noir
When everything goes out even in the dark
Ouvre un peut les yeux
Open your eyes a little
Je sais, je sais que tu m'entends
I know, I know you can hear me
Essaie, essaie, va de l'avant
Try, try, keep moving forward
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Pull yourself together, get up, believe in yourself
Prends sur toi relèves toi, crois en toi
Pull yourself together, get up, believe in yourself
Et ne t'arrêtes pas en chemin
And don't stop on the way
Tout s'écroule autour de toi
Everything's falling apart around you
Tu auras ta chance quelque part
You'll get your chance somewhere
Si tous te montre du doigt
If everyone points their finger at you
Tu auras ta chance quelque part
You'll get your chance somewhere
Même si plus rien ne va
Even if nothing's going right
Tu auras ta chance quelques part
You'll get your chance somewhere
Quelque part, quelque part, quelque part
Somewhere, somewhere, somewhere
La chance t'attendra
Luck will be waiting for you
Quand le vent ne suffit plus
When the wind is no longer enough
A balayer toutes les blessures
To sweep away all the wounds
Abandonne la solitude
Give up the loneliness
Ouvre un peut les yeux
Open your eyes a little
Je sais, je sais que tu m'entends
I know, I know you can hear me
Essaie, essaie, va de l'avant
Try, try, keep moving forward
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Pull yourself together, get up, believe in yourself
Prends sur toi, relèves toi, crois en toi
Pull yourself together, get up, believe in yourself
Et ne t'arrêtes pas en chemin.
And don't stop on the way.
Tout s'écroule autour de toi
Everything's falling apart around you
Tu auras ta chance quelque part
You'll get your chance somewhere
Si tous te montre du doigt
If everyone points their finger at you
Tu auras ta chance quelque part
You'll get your chance somewhere
Même si plus rien ne va
Even if nothing's going right
Tu auras ta chance quelque part
You'll get your chance somewhere
Quelque part, quelque part, quelque part
Somewhere, somewhere, somewhere
La chance t'attendra.
Luck will be waiting for you.
Si tes pleurs s'effacent, tu auras ta place
If your tears disappear, you'll find your place
Si le temps défile, n'ait pas peur du vide
If time passes by, don't be afraid of the void
Je crois en chacun de tes pas
I believe in every step you take
Avance, ne baisse pas les bras
Go ahead, don't give up
Et si jamais tu te perds, je serai toujours là.
And if you ever get lost, I'll always be there.
Tout s'écroule autour de toi
Everything's falling apart around you
Tu auras ta chance quelque part
You'll get your chance somewhere
Si tous te montre du doigt
If everyone points their finger at you
Tu auras ta chance quelque part
You'll get your chance somewhere
Même si plus rien ne va
Even if nothing's going right
Tu auras ta chance quelques part
You'll get your chance somewhere
Quelque part, quelque part, quelque part
Somewhere, somewhere, somewhere
La chance t'attendra.
Luck will be waiting for you.





Writer(s): Maarouf Mounir, Maouche Farah, Batisse Blaise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.