Paroles et traduction Kenza Farah - Toi et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
c'n'est
pas
un
jeux
Любовь
— это
не
игра,
A
chacun
son
tésor,
le
perdre
voilà
l'enjeux
У
каждого
свой
клад,
потерять
его
— вот
ставка.
On
fait
tout
pour
le
garder
encore
et
encore
Мы
делаем
все,
чтобы
сохранить
его
снова
и
снова.
Comment
te
dire
tout
c'qu'il
en
moi,
Как
сказать
тебе
все,
что
во
мне,
Ces
chose
q'on
vit,
mais
qu'on
dis
tout
bas
Эти
вещи,
которые
мы
переживаем,
но
говорим
шепотом.
Comment
décrire
la
force
de
mon
amour
Как
описать
силу
моей
любви?
Tu
es
gravais
en
moi
pour
toujour,
Ты
выгравирован
во
мне
навсегда.
Qui
un
jour
aurais
pu
imaginer
que
son
image
Кто
бы
мог
подумать,
что
твой
образ
Allée
me
hanter,
chaque
nuit
c'est
ma
voix
qui
t'appelle
Будет
преследовать
меня,
каждую
ночь
это
мой
голос
зовет
тебя,
Pour
t'offrir
mon
amour
éternel
Чтобы
предложить
тебе
мою
вечную
любовь.
Je
n'ai
que
envie
mon
ange,
Я
просто
хочу,
мой
ангел,
C'est
d'être
avec
toi
et
tant
pis
Быть
с
тобой,
и
пусть
Si
ça
dérange
tant
qu'on
est
toi
et
moi
Всех
это
беспокоит,
пока
мы
вместе,
ты
и
я.
C'est
dans
tes
bras
que
je
me
sens
bien
В
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
хорошо,
Je
vois
se
dessiner
le
chemin,
Я
вижу,
как
вырисовывается
путь,
C'est
avec
toi
que
je
veux
grandir
Это
с
тобой
я
хочу
расти
Et
voir
se
construire
mon
avenir
И
видеть,
как
строится
мое
будущее.
Malgré
les
préjugés,
les
doutes
et
les
problèmes,
Несмотря
на
предубеждения,
сомнения
и
проблемы,
Moi
je
te
serais
toujours
fidèle
Я
всегда
буду
тебе
верна.
Tu
sais
mon
ange
cette
chanson
elle
pour
toi,
Ты
знаешь,
мой
ангел,
эта
песня
для
тебя,
Garde
moi
encore
auprès
de
toi
Держи
меня
еще
рядом
с
собой.
Je
n'ai
que
envie
mon
ange,
Я
просто
хочу,
мой
ангел,
C'est
d'être
avec
toi
et
tant
pis
Быть
с
тобой,
и
пусть
Si
ça
dérange
tant
qu'on
est
toi
et
moi
Всех
это
беспокоит,
пока
мы
вместе,
ты
и
я.
Chaque
soir
ils
pensent
l'un
à
l'autre,
Каждый
вечер
они
думают
друг
о
друге,
La
haine,
l'amour
dans
leurs
têtes
c'est
le
désordre
Ненависть,
любовь
в
их
головах
- это
беспорядок.
La
vie
se
pose
plein
de
question,
Жизнь
задает
много
вопросов,
Les
mots
en
cachettes
va
t
elle
tenir
longtemps
Слова
в
тайне,
как
долго
это
продлится?
Tous
ces
mots
en
cachette
est
ce
intelligent,
Все
эти
слова
в
тайне,
разумно
ли
это?
En
le
voyant
ses
yeux
d'viennent
brillants,
Когда
она
видит
его,
ее
глаза
становятся
блестящими,
Son
coeur
bat
à
100
Ее
сердце
бьется
со
скоростью
100
ударов
в
минуту.
Le
silence
crit
que
l'amour
règne
entre
ces
deux
gens
Тишина
кричит,
что
любовь
царит
между
этими
двумя
людьми.
Le
soir
elle
devient
aveugle
et
muette
Вечером
она
становится
слепой
и
немой,
Pourtant
elle
dit
qu'elle
l'aime,
car
plus
le
temps
avanse
И
все
же
она
говорит,
что
любит
его,
потому
что
чем
больше
времени
проходит,
Et
plus
d'ses
yeux
ces
elle
d'viennent
la
prunelles
Тем
больше
в
ее
глазах
он
становится
зрачком.
Je
n'ai
que
envie
mon
ange,
Я
просто
хочу,
мой
ангел,
C'est
d'être
avec
toi
et
tant
pis
Быть
с
тобой,
и
пусть
Si
ça
dérange
tant
qu'on
est
toi
et
moi
Всех
это
беспокоит,
пока
мы
вместе,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farah Maouche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.