Kenza Farah - Toi et moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenza Farah - Toi et moi




Toi et moi
Ты и я
L'amour c'n'est pas un jeux
Любовь это не игра,
A chacun son tésor, le perdre voilà l'enjeux
У каждого свой клад, потерять его вот ставка.
On fait tout pour le garder encore et encore
Мы делаем все, чтобы сохранить его снова и снова.
Comment te dire tout c'qu'il en moi,
Как сказать тебе все, что во мне,
Ces chose q'on vit, mais qu'on dis tout bas
Эти вещи, которые мы переживаем, но говорим шепотом.
Comment décrire la force de mon amour
Как описать силу моей любви?
Tu es gravais en moi pour toujour,
Ты выгравирован во мне навсегда.
Qui un jour aurais pu imaginer que son image
Кто бы мог подумать, что твой образ
Allée me hanter, chaque nuit c'est ma voix qui t'appelle
Будет преследовать меня, каждую ночь это мой голос зовет тебя,
Pour t'offrir mon amour éternel
Чтобы предложить тебе мою вечную любовь.
Refrain:
Припев:
Je n'ai que envie mon ange,
Я просто хочу, мой ангел,
C'est d'être avec toi et tant pis
Быть с тобой, и пусть
Si ça dérange tant qu'on est toi et moi
Всех это беспокоит, пока мы вместе, ты и я.
C'est dans tes bras que je me sens bien
В твоих объятиях я чувствую себя хорошо,
Je vois se dessiner le chemin,
Я вижу, как вырисовывается путь,
C'est avec toi que je veux grandir
Это с тобой я хочу расти
Et voir se construire mon avenir
И видеть, как строится мое будущее.
Malgré les préjugés, les doutes et les problèmes,
Несмотря на предубеждения, сомнения и проблемы,
Moi je te serais toujours fidèle
Я всегда буду тебе верна.
Tu sais mon ange cette chanson elle pour toi,
Ты знаешь, мой ангел, эта песня для тебя,
Garde moi encore auprès de toi
Держи меня еще рядом с собой.
Refrain: X2
Припев: X2
Je n'ai que envie mon ange,
Я просто хочу, мой ангел,
C'est d'être avec toi et tant pis
Быть с тобой, и пусть
Si ça dérange tant qu'on est toi et moi
Всех это беспокоит, пока мы вместе, ты и я.
Chaque soir ils pensent l'un à l'autre,
Каждый вечер они думают друг о друге,
La haine, l'amour dans leurs têtes c'est le désordre
Ненависть, любовь в их головах - это беспорядок.
La vie se pose plein de question,
Жизнь задает много вопросов,
Les mots en cachettes va t elle tenir longtemps
Слова в тайне, как долго это продлится?
Tous ces mots en cachette est ce intelligent,
Все эти слова в тайне, разумно ли это?
En le voyant ses yeux d'viennent brillants,
Когда она видит его, ее глаза становятся блестящими,
Son coeur bat à 100
Ее сердце бьется со скоростью 100 ударов в минуту.
Le silence crit que l'amour règne entre ces deux gens
Тишина кричит, что любовь царит между этими двумя людьми.
Le soir elle devient aveugle et muette
Вечером она становится слепой и немой,
Pourtant elle dit qu'elle l'aime, car plus le temps avanse
И все же она говорит, что любит его, потому что чем больше времени проходит,
Et plus d'ses yeux ces elle d'viennent la prunelles
Тем больше в ее глазах он становится зрачком.
Refrain: X2
Припев: X2
Je n'ai que envie mon ange,
Я просто хочу, мой ангел,
C'est d'être avec toi et tant pis
Быть с тобой, и пусть
Si ça dérange tant qu'on est toi et moi
Всех это беспокоит, пока мы вместе, ты и я.





Writer(s): Farah Maouche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.