Keo - Dupa furtuna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keo - Dupa furtuna




Dupa furtuna
After the Storm
Îmi pare rău, îmi pare rău, îmi pare rău. x 2
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. x2
Strofa 1:
Verse 1:
Ne-am trezit într-o zi, singuri, amândoi după frutună.
We woke up one day, alone, both of us after the storm.
Cu vorbe aruncate pline de noroi, după furtună.
With words thrown out full of mud, after the storm.
Timpul nu poate fi dat înpoi, după furtună.
Time cannot be reversed, after the storm.
Poate e prea târziu pentru noi.
Maybe it's too late for us.
Refren: x2
Chorus: x2
E prea târziu când iubirea dispare,
It's too late when the love disappears.
Când soarele pe cer nu mai răsare
When the sun in the sky no longer rises
Şi fiecare amintire te doare
And every memory hurts you
Acum îţi pare rău.
Now you're sorry
Îmi pare rău, îmi pare rău, îmi pare rău. x2
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. x2
Strofa 2:
Verse 2:
Încer zăresc pe cer, un curcubeu... după furtună.
I try to make out a rainbow in the sky... after the storm.
Dar norii se-adună iar în jurul meu... după furtună.
But the clouds gather again around me... after the storm.
E frig şi e ceaţă oriunde privesc, după furtună.
It's cold and foggy wherever I look, after the storm.
De parcă culorile toate s-au şters.
As if all the colors have faded.
Refern: x2
Chorus: x2
E prea târziu când iubirea dispare,
It's too late when the love disappears.
Când soarele pe cer nu mai răsare,
When the sun in the sky no longer rises.
Şi fiecare amintire te doare
And every memory hurts you
Acum îti pare rău.
Now you're sorry
Îmi pare rău, îmi pare rău, îmi pare rău. x2
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. x2
Strofa 3:
Verse 3:
Şi toate stele de-ar cădea, chiar nu le-ar păsa.
And even if all the stars were to fall, they wouldn't care.
Dacă pot te caut pe tine, pe tine.
If I could only try to find you, only you.
Îmi pare rău, îmi pare rău.
I'm sorry, I'm sorry.
Referen: x2
Chorus: x2
E prea târziu când iubirea dispare,
It's too late when the love disappears.
Când soarele pe cer nu mai răsare,
When the sun in the sky no longer rises.
Şi fiecare amintire te doare
And every memory hurts you
Acum îţi pare rău.
Now you're sorry





Writer(s): Cosmin Mustata, Raphael Wehrlen, Mircea Pavilcu, Radu Gabriel Baisan, Florin Nedelcu, Nicolae Stan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.