Keops - Sin Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keops - Sin Amor




Sin Amor
Without Love
Me dicen que das amor
They tell me you give love
Pero con doble intención
But with double intention
Tienes la sangre fría por el dolor
Your blood runs cold from the pain
Mal sabores te han dejado
Bad tastes have left you jaded
De desilusiones te han llenado
They've filled you with disappointments
Fuiste el camino, por donde varios estúpidos pasaron
You were the path that many fools walked on
Muchas huellas dolorosas que no han borrado
Many painful footprints that haven't been erased
Y te sigue torturando bebe
And it keeps torturing you, baby
Si el mundo que tu vez es gris
If the world you see is gray
No hay aire no, no hay amor, ni un kiss
There's no air, no love, not even a kiss
Si el mundo que tu vez es gris
If the world you see is gray
No hay aire no, no hay amor, ni un kiss
There's no air, no love, not even a kiss
No me trates así (Así)
Don't treat me like this (Like this)
sabes que yo estoy por ti
You know I'm here for you
Daría todo por un
I'd give everything for a yes
Yo que no eres feliz
I know you're not happy
No me trates así
Don't treat me like this
sabes que yo estoy por ti
You know I'm here for you
Daría todo por un
I'd give everything for a yes
Yo que no eres feliz
I know you're not happy
Pareciera que no hay amor
It seems like there's no love
No love (No love)
No love (No love)
No love
No love
De ti escuche mil comentarios
I heard a thousand comments about you
Uno que otro me hizo daño
One or two hurt me
Pero yo decidí olvidarlo
But I decided to forget them
Y descubrir la mujer que hay en ti
And discover the woman inside you
No lo que se dice a diario
Not what they say every day
Todo lo que se inventaron
Everything they made up
Pa' que no estés a mi lado
So you wouldn't be by my side
Situaciones mil problema'
A thousand situations, a thousand problems
Y no conocen el calvario
And they don't know the ordeal
De un corazón que vive fraccionado
Of a heart that lives fractured
Y cuando se mejora es lesionado
And when it gets better, it's injured
Si el mundo que vez es gris
If the world you see is gray
No hay aire no, no hay amor, ni un kiss
There's no air, no love, not even a kiss
Si el mundo que vez es gris
If the world you see is gray
No hay aire no, no hay amor, ni un kiss
There's no air, no love, not even a kiss
No me trates así (Así)
Don't treat me like this (Like this)
sabes que yo estoy por ti (Por ti)
You know I'm here for you (For you)
Daría todo por un
I'd give everything for a yes
Yo que no eres feliz
I know you're not happy
No me trates así
Don't treat me like this
sabes que yo estoy por ti
You know I'm here for you
Daría todo por un
I'd give everything for a yes
Yo que no eres feliz
I know you're not happy
Pareciera que no hay amor
It seems like there's no love
No love, (No love)
No love, (No love)
No love
No love
Una rosa llena de espinas
A rose full of thorns
Todo el que la quiera cuidar
Anyone who wants to take care of it
Sabe que se va lastimar
Knows they're going to get hurt
No es mi problema si te quiero
It's not my problem if I love you
Con tus traumas y tus defectos
With your traumas and your flaws
No conozco en esta vida
I don't know anyone in this life
A nadie que sea perfecto
Who's perfect
Yo te hablo del amor y del sexo
I'm talking about love and sex
Y me prueba, yo te pruebo
You try me, I try you
Y hacemos un nuevo dialecto
And we make a new dialect
Yo que me quieres
I know you want me
Olvidarlo ya no puedes
You can't forget it anymore
¿Porqué es tan complicado?
Why is it so complicated?
Tenerte aquí a mi lado
To have you here by my side
Yo que me quieres (eh)
I know you want me (eh)
Olvidarlo ya no puedes (oh)
You can't forget it anymore (oh)
¿Porqué es tan complicado?
Why is it so complicated?
Tenerte aquí a mi lado
To have you here by my side
Tenerte aquí a mi lado (oh)
To have you here by my side (oh)
Tenerte aquí a mi lado (oh)
To have you here by my side (oh)
(Keops, faraón)
(Keops, pharaoh)
Una rosa llena de espinas
A rose full of thorns
Me dicen que das amor, pero con doble intención
They tell me you give love, but with a double intention
Tiene' la sangre fría por el dolor
You've got cold blood because of the pain





Writer(s): Keops


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.