Keops - Sin Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keops - Sin Amor




Sin Amor
Без любви
Me dicen que das amor
Мне говорят, что ты даришь любовь,
Pero con doble intención
Но с двойным смыслом,
Tienes la sangre fría por el dolor
У тебя холодная кровь из-за боли.
Mal sabores te han dejado
Тебе оставили горький привкус,
De desilusiones te han llenado
Наполнили тебя разочарованиями,
Fuiste el camino, por donde varios estúpidos pasaron
Ты была дорогой, по которой прошли разные глупцы,
Muchas huellas dolorosas que no han borrado
Много болезненных следов, которые не стерлись,
Y te sigue torturando bebe
И это продолжает мучить тебя, детка.
Si el mundo que tu vez es gris
Если мир, который ты видишь, серый,
No hay aire no, no hay amor, ni un kiss
Нет воздуха, нет любви, ни поцелуя,
Si el mundo que tu vez es gris
Если мир, который ты видишь, серый,
No hay aire no, no hay amor, ni un kiss
Нет воздуха, нет любви, ни поцелуя.
No me trates así (Así)
Не обращайся со мной так (Так),
sabes que yo estoy por ti
Ты знаешь, что я за тебя,
Daría todo por un
Отдал бы всё за «да»,
Yo que no eres feliz
Я знаю, что ты не счастлива.
No me trates así
Не обращайся со мной так,
sabes que yo estoy por ti
Ты знаешь, что я за тебя,
Daría todo por un
Отдал бы всё за «да»,
Yo que no eres feliz
Я знаю, что ты не счастлива.
Pareciera que no hay amor
Кажется, что нет любви,
No love (No love)
Нет любви (Нет любви),
No love
Нет любви.
De ti escuche mil comentarios
О тебе я слышал тысячу комментариев,
Uno que otro me hizo daño
Какие-то из них причинили мне боль,
Pero yo decidí olvidarlo
Но я решил забыть это
Y descubrir la mujer que hay en ti
И открыть женщину, которая есть в тебе,
No lo que se dice a diario
Не то, что говорят каждый день,
Todo lo que se inventaron
Всё, что выдумали,
Pa' que no estés a mi lado
Чтобы ты не была рядом со мной.
Situaciones mil problema'
Тысячи ситуаций, проблем,
Y no conocen el calvario
И они не знают мучений
De un corazón que vive fraccionado
Разбитого сердца,
Y cuando se mejora es lesionado
Которое, когда начинает заживать, снова ранят.
Si el mundo que vez es gris
Если мир, который ты видишь, серый,
No hay aire no, no hay amor, ni un kiss
Нет воздуха, нет любви, ни поцелуя,
Si el mundo que vez es gris
Если мир, который ты видишь, серый,
No hay aire no, no hay amor, ni un kiss
Нет воздуха, нет любви, ни поцелуя.
No me trates así (Así)
Не обращайся со мной так (Так),
sabes que yo estoy por ti (Por ti)
Ты знаешь, что я за тебя (За тебя),
Daría todo por un
Отдал бы всё за «да»,
Yo que no eres feliz
Я знаю, что ты не счастлива.
No me trates así
Не обращайся со мной так,
sabes que yo estoy por ti
Ты знаешь, что я за тебя,
Daría todo por un
Отдал бы всё за «да»,
Yo que no eres feliz
Я знаю, что ты не счастлива.
Pareciera que no hay amor
Кажется, что нет любви,
No love, (No love)
Нет любви (Нет любви),
No love
Нет любви.
Una rosa llena de espinas
Роза, полная шипов,
Todo el que la quiera cuidar
Каждый, кто хочет о ней заботиться,
Sabe que se va lastimar
Знает, что поранится.
No es mi problema si te quiero
Не моя проблема, если я люблю тебя
Con tus traumas y tus defectos
С твоими травмами и недостатками.
No conozco en esta vida
Я не знаю в этой жизни
A nadie que sea perfecto
Никого, кто был бы идеальным.
Yo te hablo del amor y del sexo
Я говорю тебе о любви и сексе,
Y me prueba, yo te pruebo
А ты проверяешь меня, я проверяю тебя,
Y hacemos un nuevo dialecto
И мы создаем новый диалект.
Yo que me quieres
Я знаю, что ты меня хочешь,
Olvidarlo ya no puedes
Забыть это ты уже не можешь.
¿Porqué es tan complicado?
Почему так сложно
Tenerte aquí a mi lado
Иметь тебя рядом со мной?
Yo que me quieres (eh)
Я знаю, что ты меня хочешь (Эй),
Olvidarlo ya no puedes (oh)
Забыть это ты уже не можешь (О),
¿Porqué es tan complicado?
Почему так сложно
Tenerte aquí a mi lado
Иметь тебя рядом со мной?
Tenerte aquí a mi lado (oh)
Иметь тебя рядом со мной (О),
Tenerte aquí a mi lado (oh)
Иметь тебя рядом со мной (О).
(Keops, faraón)
(Keops, фараон)
Una rosa llena de espinas
Роза, полная шипов.
Me dicen que das amor, pero con doble intención
Мне говорят, что ты даришь любовь, но с двойным смыслом.
Tiene' la sangre fría por el dolor
У тебя холодная кровь из-за боли.





Writer(s): Keops


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.