Paroles et traduction Keops - Sin Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
que
tú
das
amor
Мне
говорят,
что
ты
даришь
любовь,
Pero
con
doble
intención
Но
с
двойным
смыслом,
Tienes
la
sangre
fría
por
el
dolor
У
тебя
холодная
кровь
из-за
боли.
Mal
sabores
te
han
dejado
Тебе
оставили
горький
привкус,
De
desilusiones
te
han
llenado
Наполнили
тебя
разочарованиями,
Fuiste
el
camino,
por
donde
varios
estúpidos
pasaron
Ты
была
дорогой,
по
которой
прошли
разные
глупцы,
Muchas
huellas
dolorosas
que
no
han
borrado
Много
болезненных
следов,
которые
не
стерлись,
Y
te
sigue
torturando
bebe
И
это
продолжает
мучить
тебя,
детка.
Si
el
mundo
que
tu
vez
es
gris
Если
мир,
который
ты
видишь,
серый,
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
Нет
воздуха,
нет
любви,
ни
поцелуя,
Si
el
mundo
que
tu
vez
es
gris
Если
мир,
который
ты
видишь,
серый,
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
Нет
воздуха,
нет
любви,
ни
поцелуя.
No
me
trates
así
(Así)
Не
обращайся
со
мной
так
(Так),
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
Daría
todo
por
un
sí
Отдал
бы
всё
за
«да»,
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
Я
знаю,
что
ты
не
счастлива.
No
me
trates
así
Не
обращайся
со
мной
так,
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
Daría
todo
por
un
sí
Отдал
бы
всё
за
«да»,
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
Я
знаю,
что
ты
не
счастлива.
Pareciera
que
no
hay
amor
Кажется,
что
нет
любви,
No
love
(No
love)
Нет
любви
(Нет
любви),
De
ti
escuche
mil
comentarios
О
тебе
я
слышал
тысячу
комментариев,
Uno
que
otro
me
hizo
daño
Какие-то
из
них
причинили
мне
боль,
Pero
yo
decidí
olvidarlo
Но
я
решил
забыть
это
Y
descubrir
la
mujer
que
hay
en
ti
И
открыть
женщину,
которая
есть
в
тебе,
No
lo
que
se
dice
a
diario
Не
то,
что
говорят
каждый
день,
Todo
lo
que
se
inventaron
Всё,
что
выдумали,
Pa'
que
no
estés
a
mi
lado
Чтобы
ты
не
была
рядом
со
мной.
Situaciones
mil
problema'
Тысячи
ситуаций,
проблем,
Y
no
conocen
el
calvario
И
они
не
знают
мучений
De
un
corazón
que
vive
fraccionado
Разбитого
сердца,
Y
cuando
se
mejora
es
lesionado
Которое,
когда
начинает
заживать,
снова
ранят.
Si
el
mundo
que
tú
vez
es
gris
Если
мир,
который
ты
видишь,
серый,
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
Нет
воздуха,
нет
любви,
ни
поцелуя,
Si
el
mundo
que
tú
vez
es
gris
Если
мир,
который
ты
видишь,
серый,
No
hay
aire
no,
no
hay
amor,
ni
un
kiss
Нет
воздуха,
нет
любви,
ни
поцелуя.
No
me
trates
así
(Así)
Не
обращайся
со
мной
так
(Так),
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
(Por
ti)
Ты
знаешь,
что
я
за
тебя
(За
тебя),
Daría
todo
por
un
sí
Отдал
бы
всё
за
«да»,
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
Я
знаю,
что
ты
не
счастлива.
No
me
trates
así
Не
обращайся
со
мной
так,
Tú
sabes
que
yo
estoy
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
за
тебя,
Daría
todo
por
un
sí
Отдал
бы
всё
за
«да»,
Yo
sé
que
tú
no
eres
feliz
Я
знаю,
что
ты
не
счастлива.
Pareciera
que
no
hay
amor
Кажется,
что
нет
любви,
No
love,
(No
love)
Нет
любви
(Нет
любви),
Una
rosa
llena
de
espinas
Роза,
полная
шипов,
Todo
el
que
la
quiera
cuidar
Каждый,
кто
хочет
о
ней
заботиться,
Sabe
que
se
va
lastimar
Знает,
что
поранится.
No
es
mi
problema
si
te
quiero
Не
моя
проблема,
если
я
люблю
тебя
Con
tus
traumas
y
tus
defectos
С
твоими
травмами
и
недостатками.
No
conozco
en
esta
vida
Я
не
знаю
в
этой
жизни
A
nadie
que
sea
perfecto
Никого,
кто
был
бы
идеальным.
Yo
te
hablo
del
amor
y
del
sexo
Я
говорю
тебе
о
любви
и
сексе,
Y
tú
me
prueba,
yo
te
pruebo
А
ты
проверяешь
меня,
я
проверяю
тебя,
Y
hacemos
un
nuevo
dialecto
И
мы
создаем
новый
диалект.
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
хочешь,
Olvidarlo
ya
no
puedes
Забыть
это
ты
уже
не
можешь.
¿Porqué
es
tan
complicado?
Почему
так
сложно
Tenerte
aquí
a
mi
lado
Иметь
тебя
рядом
со
мной?
Yo
sé
que
tú
me
quieres
(eh)
Я
знаю,
что
ты
меня
хочешь
(Эй),
Olvidarlo
ya
no
puedes
(oh)
Забыть
это
ты
уже
не
можешь
(О),
¿Porqué
es
tan
complicado?
Почему
так
сложно
Tenerte
aquí
a
mi
lado
Иметь
тебя
рядом
со
мной?
Tenerte
aquí
a
mi
lado
(oh)
Иметь
тебя
рядом
со
мной
(О),
Tenerte
aquí
a
mi
lado
(oh)
Иметь
тебя
рядом
со
мной
(О).
(Keops,
faraón)
(Keops,
фараон)
Una
rosa
llena
de
espinas
Роза,
полная
шипов.
Me
dicen
que
tú
das
amor,
pero
con
doble
intención
Мне
говорят,
что
ты
даришь
любовь,
но
с
двойным
смыслом.
Tiene'
la
sangre
fría
por
el
dolor
У
тебя
холодная
кровь
из-за
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keops
Album
Memorias
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.