Paroles et traduction Keops - Sin Ti No Puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti No Puedo
Без тебя не могу
Siento
que
se
muere
un
sentimiento
en
silencio
Чувствую,
как
молча
умирает
чувство,
Y
que
tu
mirada
no
es
la
misma
con
el
tiempo
И
твой
взгляд
с
течением
времени
уже
не
тот.
No
puedo
esperar
Не
могу
ждать,
Que
por
mi
tú
te
decidas
Когда
ты
решишься
ради
меня,
Y
saber
que
fuiste
mía,
para
ya
no
entrañar
И
знать,
что
ты
была
моей,
чтобы
больше
не
тосковать
Todo
eso
que
tiene
mujer
По
всему
тому,
что
есть
в
женщине.
Te
necesito
conmigo
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
Libérame
del
castigo
Избавь
меня
от
наказания
De
no
tenerte
Не
иметь
тебя.
No
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
терять.
Sin
ti
no
puedo,
no
puedo
Без
тебя
не
могу,
не
могу.
Quítame,
quítame,
quítame
esta
amargura
bebe
Убей,
убей,
убей
эту
горечь,
малышка,
Que
no
se
cura
bebe
Которая
не
лечится,
малышка.
Sin
ti
no
puedo,
no
puedo
Без
тебя
не
могу,
не
могу.
Quítame,
quítame,
quítame
esta
amargura
bebe
Убей,
убей,
убей
эту
горечь,
малышка,
Que
no
se
cura
bebe
Которая
не
лечится,
малышка.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Baby
yo
te
llamo,
llamo
y
nunca
contestas
Детка,
я
звоню,
звоню,
а
ты
не
отвечаешь.
Siempre
estás
en
línea
pero
nunca
dispuesta
Ты
всегда
онлайн,
но
никогда
не
готова.
Cuando
nos
hablamos
esto
parece
una
encuesta
Когда
мы
разговариваем,
это
похоже
на
опрос,
Pero
sin
preguntas
abiertas
Но
без
открытых
вопросов.
Oye
yo
se
que
tu
vas
a
mi
si
me
dijiste
que
si
Слушай,
я
знаю,
ты
будешь
моей,
ты
же
сказала
"да".
Ya
yo
se
lo
que
te
pasa
y
tu
no
eras
así
Я
уже
знаю,
что
с
тобой
происходит,
ты
была
не
такой.
Debo
confesar
que
a
veces
que
siento
que
no
eres
para
mí
Должен
признаться,
иногда
я
чувствую,
что
ты
не
для
меня.
Yo
te
gusto
demasiado
y
tú
me
encantas
a
mi
Я
тебе
слишком
нравлюсь,
а
ты
мне
очень
нравишься.
Y
tu
recuerdo
no
he
borrado
de
esa
noche
que
pasamos,
И
я
не
стёр
воспоминание
о
той
ночи,
что
мы
провели,
Si
lo
hicimos
en
tu
habitación
Когда
мы
были
в
твоей
комнате.
Y
como
loca
tu
gritabas,
suspiraba
enamorada
И
как
безумная
ты
кричала,
вздыхала,
влюбленная.
Para
mi
fuiste
la
perfección
Для
меня
ты
была
совершенством.
Que
te
parece
si
lo
hablamos,
para
luego
concretarlo.
Как
насчет
того,
чтобы
поговорить,
а
потом
все
решить?
Las
diferencias
arreglamos,
dime
si
algo
no
te
está
gustando
Уладить
разногласия.
Скажи
мне,
если
тебе
что-то
не
нравится.
Sin
ti
no
puedo,
no
puedo
Без
тебя
не
могу,
не
могу.
Quítame,
quítame,
quítame
esta
amargura
bebe
Убей,
убей,
убей
эту
горечь,
малышка,
Que
no
se
cura
bebe
Которая
не
лечится,
малышка.
Sin
ti
no
puedo,
no
puedo
Без
тебя
не
могу,
не
могу.
Quítame,
quítame,
quítame
esta
amargura
bebe
Убей,
убей,
убей
эту
горечь,
малышка,
Que
no
se
cura
bebe
Которая
не
лечится,
малышка.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Siento
que
se
muere
en
silencio
Чувствую,
как
молча
умирает...
Oye
yo
sé
que
tú
vas
a
mí
Слушай,
я
знаю,
ты
будешь
моей,
Si
me
dijiste
si
Если
ты
сказала
"да".
Ya
yo
sé
que
tú
esa
noche
la
quiere
repetir
Я
уже
знаю,
что
ты
хочешь
повторить
ту
ночь,
Pero
tiene
miedo
de
poder
enamórate
de
mí
Но
боишься
влюбиться
в
меня.
No
te
asustes
bebecita
que
el
amor
es
pa
ti
Не
бойся,
малышка,
любовь
для
тебя.
Que
sin
puedo
morir
Что
без
тебя
могу
умереть.
Sin
ti
no
puedo
seguir
Без
тебя
не
могу
продолжать.
Sin
ti
no
puedo,
no
puedo
Без
тебя
не
могу,
не
могу.
Quítame,
quítame,
quítame
esta
amargura
bebe
Убей,
убей,
убей
эту
горечь,
малышка,
Que
no
se
cura
bebe.
Которая
не
лечится,
малышка.
Sin
ti
no
puedo,
no
puedo
Без
тебя
не
могу,
не
могу.
Quítame,
quítame,
quítame
esta
amargura
bebe
Убей,
убей,
убей
эту
горечь,
малышка,
Que
no
se
cura
bebe
Которая
не
лечится,
малышка.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keops
Album
Memorias
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.