Paroles et traduction Kepa Junkera feat. Luar Na Lubre - O Pousa
Fun
á
taberna
do
meu
compadre,
I'm
in
the
bar
of
my
mate,
Fun
polo
vento
e
vin
polo
aire
I
came
by
the
wind
on
a
breeze
so
great,
é
como
cousa
de
encantamento
it's
like
something
out
of
a
spell
Fun
polo
aire
e
vin
polo
vento.
I
came
by
the
breeze
and
I
landed
so
well.
E
pousa,
pousa,
pousa,
And
it
lands,
lands,
lands,
E
non
me
toques
naquela
cousa
And
you
can't
touch
that
thing
E
pousa,
pousa
axiña,
And
it
lands,
lands
quick
E
non
me
toques
naquela
cousiña.
And
you
can't
touch
that
little
thing.
Murmuraban
as
miñas
veciñas
My
neighbors
were
whispering
Que
eu
andaba
co
crego
nas
viñas
That
I
was
walking
with
the
priest
in
the
vineyards
Eso
é
verdá,
eu
non
o
nego,
It's
true,
I
won't
deny
it,
Que
eu
andiven
a
loitas
co
crego.
That
I
was
fighting
with
the
priest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kepa Junquera Urraza, Bieito Romero
Album
Galiza
date de sortie
19-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.