Paroles et traduction Kepa - Cameleon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
weekend
ia
fii
atent
yo
plec,
cu
Эти
выходные,
детка,
я
на
стиле,
уезжаю,
Bagabontii
sa
petrec,
intru-n
cantonament,
nu
С
хулиганами
тусить,
въезжаю
в
лагерь,
не
Vedem
drumu',
fumu'
ne
baga-n
ceata
Видим
дороги,
дым
застилает
глаза,
Destinatia
e
clara,
mergem
drept
in
fata!
Цель
ясна,
прём
только
вперёд!
Cu
bagabontii
rulez...
С
пацанами
качу...
Trag
un
fum
si
apoi
pasez...
Тяну
дым
и
передаю...
Hey!
Ho!
sunt
with
my
fo'
"fo'
Эй!
Хо!
я
со
своими
корешами
"шами
Trecem
repede
pe
verde
ca
la
semafo'!
Пролетаем
на
зелёный,
как
на
светофоре!
Oh...
super
tras,
brigada
da
din
cap
pe
bas
О...
супер
укуренный,
банда
качает
головой,
Fara
tutun
e
tun
"tun,
daca
bagi
un
fum
"fum,
cazi!
Без
табака
— беда
"беда,
если
куришь
"куришь,
то
падай!
Lumea
se
intreaba,
gata
de-ndata,
ba
da
de
ce
tot
ii
dai
talpa?
Народ
спрашивает,
готов
немедленно,
да
почему
ты
всё
жмёшь
на
газ?
Du-te
departe,
KEPA
te
calca,
poate
ba
tata
te
pune
pe
targa!
Уматывай
подальше,
KEPA
тебя
задавит,
может,
батя
тебя
на
носилки
уложит!
Bem
"Bem
"Bem,
pana
cadem
"dem
"dem
Пьём
"пьём
"пьём,
пока
не
упадём
"дём
"дём,
In
boxe
NTM
si
o
ardem
zen
"zen
"zen
В
колонках
NTM
и
жжём
дзен
"дзен
"зен.
Si
ca
sa
incheiem,
soto
te
salut
c-an
Tokyo
И
в
завершение,
привет
тебе
Сото
в
Токио,
Futu-ti
pe
mama
ta,
sunt
gata
sa
te
toc
yo!
Пошёл
ты,
я
готов
тебя
трахнуть,
йоу!
MC
de
top
made
in
RO
MC
топовый,
сделан
в
Румынии,
Cand
apar
yo,
tu
tai-o!
Когда
появляюсь
я,
ты
отваливаешь!
Cut
dupa
cut,
te
tai
ca
Faibo
Выпад
за
выпадом,
режу
тебя,
как
Файбо,
Rup
capete,
pe
tobe
psycho!
Разбиваю
головы,
на
барабанах
психо!
Pun
mana
pe
mina,
se
vede-n
retina
Беру
всё
в
свои
руки,
это
видно
по
глазам,
Sigur
pe
tine,
ca
talpa
pe
mina
Уверен
в
себе,
как
нога
на
земле.
Sclipesc
in
intuneric
Сверкаю
в
темноте,
Am
filme
nebune
de
schizofrenic.
У
меня
безумные
фильмы
про
шизофреника.
Spun
ce
vad,
ce
cred,
nu
ce
crezi
tu
Говорю,
что
вижу,
что
думаю,
а
не
то,
что
думаешь
ты.
Am
ultimu
cuvant,
ia-le
tu
pe
restu'
У
меня
последнее
слово,
остальное
забери.
Mananci
ct
si
vorbesti
nimicuri
Жрёшь
много,
а
говоришь
ерунду.
ALAN
si
KEPA
nu
dau
bani
pe
featuri!
Алан
и
KEPA
не
платят
за
фиты!
Dau
numa'
tarfe,
cu
barfe
proaste
Даю
только
правду,
с
плохими
новостями,
Le
f*t
din
lateral,
sa
le
bag
s*la-n
coaste
Трахну
их
сбоку,
чтобы
вставить
им
по
рёбрам.
Gurrra!
scot
din
lesa
urrra!
Ррра!
Спускаю
с
поводка,
ррра!
Cheama-ti
dentistu'
ca
incep
sa-mi
bag
p*la!
Зови
своего
дантиста,
потому
что
я
начинаю
пихать!
I'm
a
killa,
dumele
sunt
arme
Я
убийца,
слова
— моё
оружие,
Dealer
muzical
dau
kile
nu
dau
grame
Музыкальный
дилер,
продаю
килограммами,
а
не
граммами.
Nu
rime
la
kil,
ca
multe
panarame
Не
рифмую
килограммами,
как
многие
неудачники,
Vin
sa
dau
dezlegare
la
carne!
Пришёл,
чтобы
дать
отпущение
грехов
мясу!
Industria
fabrica
MC
de
sezon
Индустрия
штампует
сезонных
MC,
Cu
gandu'
ca
scot
numa'
hit-uri
beton
С
мыслью,
что
они
выпускают
только
хиты.
Multe
gunoaie
pe
TV
sau
radio
Много
мусора
на
ТВ
или
радио,
Am
pata
pe
voi,
stati
asa
ca
va
iau
yo!
У
меня
на
вас
виды,
стойте
смирно,
я
вас
всех
настигну!
Va
dati
bagabonti
da'
pozati
in
reviste
Вы
называете
себя
хулиганами,
но
позируете
в
журналах,
Va
duceti
pe
p*la,
aveti
pret
de
p*zde
Вы
шлюхи,
у
вас
цена
шлюх.
In
alta
frecventa,
schimbati
postu'
На
другой
волне,
меняйте
станцию,
Inchinati-va
la
mine,
sunt
tata-l
vostru!
Поклоняйтесь
мне,
я
ваш
отец!
Rapid,
pic
pe
beat
Быстро,
врываюсь
на
бит,
Practic,
tehnic,
aplic
Практично,
технично,
применяю,
Dau
dume
destepte
greu
de-nteles
Выдаю
умные
строки,
которые
трудно
понять,
Daca
dadeam
zile
de
la
mine,
aveam
CLS
Если
бы
я
раздавал
свои
дни,
у
меня
был
бы
CLS.
Pustanii,
vor
faima
si
bani
Пацаны
хотят
славы
и
денег,
Contracte,
contacte,
relatii
tari
Контракты,
связи,
крутые
знакомства.
Unii
par,
sa
riste
tot
Некоторые,
кажется,
рискуют
всем,
Din
pacate
se
baga-n
c*cat
non-stop.
К
сожалению,
они
постоянно
в
дерьме.
Tentatia
e
mare,
tintesc
in
top
Искушение
велико,
я
метю
в
топ,
Gata
sa
vanda
marfa
la
bloc
Готов
продавать
товар
у
дома.
Altii
fac
bani
multi,
cu
tarfe
de
top
Другие
зарабатывают
много
денег
на
топовых
шлюхах,
Ii
toaca
pe
coca
si
masini
sport.
Тратят
их
на
кокаин
и
спортивные
машины.
Punct
ochit,
punct
lovit,
smecherii
profi
fac
profit,
hey
Целься
точно,
целься
метко,
хитрые
профи
получают
прибыль,
эй.
Ii
dau
de
gol
ochii,
multi
copii
s-au
topit
de
la
key
Глаза
выдают
их,
многие
детишки
растаяли
от
дури.
Hah,
pun
ban
pe
ban
Ха,
коплю
деньги,
Da'
n-o
sa
vezi
dealeru'
sa
dea
gramu'
gram
Но
ты
не
увидишь,
чтобы
дилер
дал
грамм
за
граммом.
Garda
fileaza
dintr-un
Logan
Менты
следят
из
Логана,
Un
nou
caz
de
dosar
penal.
Новое
дело
в
уголовном
розыске.
Rrrrah.
dau
super
bine
Рррах,
я
отлично
справляюсь,
Din
suburbie,
dau
sub
barbie
Из
пригорода,
бью
под
дых.
N-o
da-n
smardoiala
cand
esti
matol
Не
лезь
в
драку,
когда
пьян,
Ca
ti-o
iei
nasol,
gen,
somn
la
sol.
Потому
что
тебе
будет
плохо,
типа,
сон
на
земле.
Invidia,
pe
multi
ii
strica
Зависть
многих
губит,
N-au
ce
purta,
d'asta
poarta
pica
Им
нечего
носить,
поэтому
они
носят
грусть.
In
orice
anturaj,
sunt
bisericute,
barfe
В
любой
тусовке
есть
свои
церкви,
сплетни,
Toti
sunt
frati
pana
la
bani
si
tarfe!
Все
братья,
пока
дело
не
касается
денег
и
баб!
Artistii
cu
tuburi
nu
se
tem
Художники
с
баллончиками
не
боятся,
Dau
mesaje
pictate,
anti-sistem
Оставляют
нарисованные
сообщения,
антисистемные.
Tag-uri,
pe
ziduri,
in
ganguri
Тэги
на
стенах,
в
подворотнях,
Bagabontii
fac
banii
din
carduri
Хулиганы
зарабатывают
деньги
с
карточек.
Pestii
si
hotii,
fug
de
raiduri
Торговцы
и
воры
скрываются
от
облав,
Tarfele
au
vanatai
sub
farduri
У
шлюх
синяки
под
косметикой.
La
bloc,
in
ghene,
sau
parcuri
В
доме,
в
трущобах
или
парках,
Se
baga
prafuri,
boy!
Употребляют
наркотики,
братан!
Woooo,
atac
mi-arat
coltii,
ca
un
lup,
rup!
Ввууу,
атакую,
показываю
клыки,
как
волк,
рву!
Trubadur
baban,
bat
tobele
turbat
pe
loop,
tu
Бард-громила,
бешено
бью
по
барабанам
на
лупе,
ты
Nu
te
baga,
stai
pe
treaba
ta,
esti
hater!
Не
лезь,
занимайся
своим
делом,
ты
хейтер!
Pe
muzica
mea
neagra,
da
din
cap
si
Darth
Vader!
Под
мою
черную
музыку
качает
головой
даже
Дарт
Вейдер!
Gata
te-ndoi,
degeaba
te
dai
tu
bad
boy
Готов
поспорить,
зря
ты
строишь
из
себя
плохого
парня,
Totu'
depinde
de
tine,
ia
da
te
tu
cand
ai
c*i
si
stii
ca
te
tai
boy!
Всё
зависит
от
тебя,
возьми
себя
в
руки,
когда
обосрёшься,
и
знай,
что
облажался,
парень!
Fara
subiecte
de
Can-Can,
du-te
departe
apar
pe
tobe
Napalm
Без
тем
проституток,
убирайся
подальше,
я
появляюсь
на
барабанах
Napalm,
Dume
de
dat
am,
fara
tam
tam,
le-ncarc
in
trancan.
У
меня
есть
слова,
без
лишних
слов,
заряжаю
их
в
трек.
G
"G
"G
"Gata
d'
atac,
nu
P
"P
"P
"Pot
sa
tac
Г
"Г
"Г
"Готов
к
атаке,
не
м
"м
"м
"Могу
молчать,
B
"B
"B
"Baga
la
cap,
KEPA
pe
T
"T
"T
"Track!
В
"В
"В
"Вбей
себе
в
голову,
KEPA
на
т
"т
"т
"Треке!
I
got
the
flow
"flow,
pe
show
"show,
with
my
fo'
"fo'
У
меня
есть
флоу
"флоу,
на
шоу
"шоу,
с
моими
корешами
"шами,
Pe
tobe
te
toc
de
tot,
atac
pe
Boom
Bap,
din
nou!
На
барабанах
разнесу
тебя
в
пух
и
прах,
атакую
под
бум-бэп,
снова!
O
suta
de
tone
de
rime
nebune,
da
bune
pe
bune,
dau
dume
de
dume
Сто
тонн
безумных
рифм,
да,
хороших,
правда,
выдаю
строки
за
строками,
Da
gata
ba
tata,
legate
le
pun,
pe
tobe
de
top,
in
actiune
Давай,
батя,
связываю
их,
на
топовых
барабанах,
в
действии.
Viata
mea
e
o
pierdere
de
timp,
ma
doare-n
p*la
Моя
жизнь
— пустая
трата
времени,
мне
плевать,
Am
sa
calc
in
c*cat,
ca
sa
las
ceva
in
urma
Я
буду
топтать
дерьмо,
чтобы
оставить
после
себя
хоть
что-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cameleon
date de sortie
29-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.