Paroles et traduction Kepa - Dónde?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde
estuviste
cuando
empalmé
cuatro
noches
sin
Where
were
you
when
I
stayed
up
four
nights
without
Dormir
Cuando
estando
en
el
estudio
solo
pensaba
en
morir
Sleeping
When
I
was
in
the
studio
only
thinking
about
dying
Cuando
me
junté
con
Ima
y
Jota
y
formamos
el
team
When
I
got
together
with
Ima
and
Jota
and
formed
the
team
Cuando
después
de
"Ta′
vasco"
empecé
a
currar
con
Mounir
When
after
"Ta′
vasco"
I
started
hanging
out
with
Mounir
Cuando
perdí
a
mi
tía
pero
yo
seguí
currando
When
I
lost
my
aunt
but
I
kept
working
Noche
vieja
Koru
y
yo
en
el
monte
tristes
ruteando
New
Year's
Eve
Koru
and
I
on
the
mountain
sadly
driving
En
comidas
familiares
estuve
en
el
baño
llorando
At
family
dinners
I
was
in
the
bathroom
crying
Cuando
me
traicionaron
y
dije
bueno
no
es
pa'
tanto
When
I
was
betrayed
and
I
said
well
it's
not
that
big
a
deal
Dime
dónde
estabas
tú,
Cuando
yo
estaba
en
el
bus,
Tell
me
where
were
you,
When
I
was
on
the
bus,
Con
el
corazón
muy
roto
volviéndome
para
Irún
Cuando
estaba
con
Asier,
With
my
heart
broken
going
back
to
Irún
When
I
was
with
Asier,
Sobrios
los
dos
sin
beber,
Both
of
us
sober
without
drinking
Preocupado
cuando
estaba
a
punto
de
perder
la
fe
Worried
when
I
was
about
to
lose
faith
Dónde
coño
estabas
tú
Where
the
hell
were
you
Yo
estaba
solo
en
un
bando
cuando
I
was
alone
on
one
side
when
Con
los
de
mi
piso
me
estaba
yo
peleando
With
the
people
in
my
apartment
I
was
fighting
Dime
dónde
estarías
tú
Tell
me
where
you'd
be
Si
el
dinero
me
faltara
If
I
ran
out
of
money
Si
aunque
pase
el
tiempo
la
puta
If
even
as
time
goes
by
the
fucking
Ansiedad
esta
no
para
Quiero
amigos
de
verdad
Anxiety
doesn't
stop
I
want
real
friends
Quiero
irme
de
esta
ciudad
I
want
to
leave
this
city
Con
demasiada
serpiente
de
cascabel
tuve
piedad
I
pitied
too
many
rattlesnakes
Muchas
gracias
a
mi
ama
por
aguantarme
todos
los
días
Many
thanks
to
my
mother
for
putting
up
with
me
every
day
Muchas
gracias
Rober
por
llevarme
la
discografía
Many
thanks
to
Rober
for
taking
care
of
my
discography
Dime
dónde
estabas
tú
Tell
me
where
were
you
Cuando
se
me
fue
la
flapa
puse
un
When
I
lost
my
mind
I
sent
a
Tweet
muy
chungo
me
chivaron
a
la
policía
Very
bad
Tweet
they
snitched
on
me
to
the
police
Que
te
acabas
de
enterar
That
you
just
found
out
Eso
es
que
no
eres
real
That
means
you're
not
real
No
te
hagas
el
sorprendido
ahora
no
Don't
act
surprised
now
don't
Grites
mamma
mia
Dónde
coño
estabas
tú
Scream
mamma
mia
Where
the
hell
were
you
No
me
daba
el
sueldo
pa′
cortarme
el
pelo
I
couldn't
afford
to
get
a
haircut
Vicky
yo
en
el
baño
jugando
a
ser
peluqueros
Vicky
me
in
the
bathroom
playing
at
being
hairdressers
Puta
dónde
estabas
tú
Bitch
where
were
you
Cuando
me
mudé
a
Valencia
y
aprendí
que
When
I
moved
to
Valencia
and
learned
that
Entre
amigos
y
hermanos
hay
una
gran
diferencia
There's
a
big
difference
between
friends
and
brothers
Hace
un
año
casi
dejo
esto
de
la
música
A
year
ago
I
almost
gave
up
this
music
thing
Porque
ya
no
tenía
fuerzas
y
ya
no
podía
más
yeah
Because
I
had
no
more
strength
and
I
couldn't
take
it
anymore
yeah
Dónde
estabas
tú
Where
were
you
Antes
de
dejarlo
e
irme
Before
I
quit
and
left
Lloré
un
poco
y
escribí
"estoy
a
punto
de
rendirme"
I
cried
a
little
and
wrote
"I'm
about
to
give
up"
Dónde
estabas
tú
Where
were
you
Dónde
estabas
tú
Where
were
you
Bere
y
yo
con
la
guitarra
tocándonos
un
buen
blues
Dónde
estabas
tú
Bere
and
me
with
the
guitar
playing
a
good
blues
Where
were
you
Dónde
estabas
tú
Where
were
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kepa Becerra Peña
Album
Nightime
date de sortie
15-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.