Paroles et traduction Kepa - Todo a 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Relaciones
de
todo
a
100
Duran
Relationships
all
the
way
100
Last
Cuatro
días,
no
salen
bien
Four
days,
they
don't
go
well
Tengo
un
almacén
lleno
de
1000
planes
de
huida
I
have
a
warehouse
full
of
1000
escape
plans
Y
parece
que
no
sé
querer
And
it
seems
that
I
don't
know
how
to
love
Y
que
nunca
me
voy
a
comprometer
And
that
I'm
never
going
to
make
a
commitment
Se
me
da
muy
bien
meterme
en
relaciones
suicidas
I'm
really
good
at
getting
into
suicidal
relationships
Relaciones
de
todo
a
100
Duran
Relationships
all
the
way
100
Last
Cuatro
días,
no
salen
bien
Four
days,
they
don't
go
well
Tengo
un
almacén
lleno
de
1000
planes
de
huida
I
have
a
warehouse
full
of
1000
escape
plans
Y
parece
que
no
sé
querer
And
it
seems
that
I
don't
know
how
to
love
Y
que
nunca
me
voy
a
comprometer
And
that
I'm
never
going
to
make
a
commitment
Se
me
da
muy
bien
meterme
en
relaciones
suicidas
I'm
really
good
at
getting
into
suicidal
relationships
Yeah
yeah
yesh
Yeah
yeah
yesh
Me
da
miedo
perder
el
tiempo
I'm
scared
of
wasting
time
Si
me
voy
bebe
ya
no
vuelvo
If
I
go
baby,
I'll
never
come
back
Mis
problemas
ni
te
los
cuento
My
problems,
I'll
tell
you
about
them
Vas
muy
rápido,
cálmate
You're
going
too
fast,
calm
down
Que
yo
quiero
ir
lento
'Cause
I
want
to
go
slow
Que
yo
quiero
ir
lento
I
want
to
go
slow
No
quiero
que
se
escape
el
momento
I
don't
want
the
moment
to
escape
Yo
no
quiero
planes
de
futuro
I
don't
want
plans
for
the
future
Solo
quiero
que
en
la
cama
me
des
duro,
duro,
duro
I
just
want
you
to
hit
me
hard
in
bed,
hard,
hard,
hard
Y
yo
ya
te
di
el
aviso
And
I
already
gave
you
the
warning
Sabes
que
me
asusta
un
poco
el
compromiso
You
know
I'm
a
little
scared
of
commitment
Quieres
que
esté
en
todos
lados
y
quieres
vivir
conmigo
You
want
me
to
be
everywhere
and
you
want
to
live
with
me
Frena,
porfa,
te
lo
pido
Stop,
please,
I'm
asking
you
Relaciones
de
todo
a
100
Duran
Relationships
all
the
way
100
Last
Cuatro
días,
no
salen
bien
Four
days,
they
don't
go
well
Tengo
un
almacén
lleno
de
1000
planes
de
huida
I
have
a
warehouse
full
of
1000
escape
plans
Y
parece
que
no
sé
querer
And
it
seems
that
I
don't
know
how
to
love
Y
que
nunca
me
voy
a
comprometer
And
that
I'm
never
going
to
make
a
commitment
Se
me
da
muy
bien
meterme
en
relaciones
suicidas
I'm
really
good
at
getting
into
suicidal
relationships
Y
mientras
no
me
agobies
doy
lo
que
pidas
And
as
long
as
you
don't
overwhelm
me,
I'll
give
you
whatever
you
ask
for
Seré
tu
Cassanova,
tú
puedes
ser
mía
I'll
be
your
Casanova,
you
can
be
mine
Y
siempre
me
han
preguntado
And
they've
always
asked
me
"¿Por
qué
tan
desapega'o?"
"Why
are
you
so
unattached?"
"Kepa
di
quién
te
ha
dañado"
"Kepa,
tell
me
who
hurt
you"
"Dime
por
qué
tan
fucked
up
fucked
up"
"Tell
me
why
you're
so
fucked
up
fucked
up"
"Guardas
todo
para
ti
solo
se
lo
cuentas
al
beat"
"You
keep
it
all
to
yourself,
you
only
tell
it
to
the
beat"
"Y
ahora
dime
por
qué
tan
fucked
up"
"And
now
tell
me
why
you're
so
fucked
up"
Nunca
voy
detrás
de
ti,
quieres
saber
más
de
mí
I
never
follow
behind
you,
you
want
to
know
more
about
me
Y
yo
ya
te
di
el
aviso
And
I
already
gave
you
the
warning
Sabes
que
me
asusta
un
poco
el
compromiso
You
know
I'm
a
little
scared
of
commitment
Quieres
que
esté
en
todos
lados
y
quieres
vivir
conmigo
You
want
me
to
be
everywhere
and
you
want
to
live
with
me
Frena,
porfa,
te
lo
pido
Stop,
please,
I'm
asking
you
Relaciones
de
todo
a
100
Relationships
all
the
way
100
Duran
cuatro
días
no
salen
bien
They
last
four
days,
they
don't
go
well
Tengo
un
almacén
lleno
de
1000
planes
de
huida
I
have
a
warehouse
full
of
1000
escape
plans
Y
parece
que
no
sé
querer
And
it
seems
that
I
don't
know
how
to
love
Y
que
nunca
me
voy
a
comprometer
And
that
I'm
never
going
to
make
a
commitment
Se
me
da
muy
bien
meterme
en
relaciones
suicidas
I'm
really
good
at
getting
into
suicidal
relationships
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
(Amor
de
todo
a
100
yeah
yeah)
(All
the
way
love
yeah
yeah)
Amor
de
todo
a
100
All
the
way
love
Amor
de
todo
a
100
All
the
way
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kepa Becerra Peña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.