Paroles et traduction Kepa - spacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
pido
espacio,
sabes
cómo
soy
I
always
ask
for
space,
you
know
how
I
am
Si
noto
presión
en
el
pecho
me
voy
If
I
feel
pressure
on
my
chest,
I
leave
No
tiene
que
ver
contigo,
tú
no
te
enfades
It
has
nothing
to
do
with
you,
don't
be
angry
Lo
último
que
quiero
es
contagiarte
mis
males
The
last
thing
I
want
is
to
pass
my
problems
onto
you
Siempre
pierdo
a
la
gente
y
me
quedo
solo
I
always
lose
people
and
I'm
left
alone
Aunque
todo
vaya
bien
encuentro
el
modo
Even
when
everything
is
going
well,
I
find
a
way
Sé
que
a
veces
yo
puedo
hacerte
daño
I
know
that
sometimes
I
can
hurt
you
Siento
como
que
empeoro
cada
año
I
feel
like
I'm
getting
worse
every
year
Llevo
solo
por
mi
cuenta
semanas
I've
been
on
my
own
for
weeks
No
echo
en
falta
a
nadie,
no
quiero
engañarte
I
don't
miss
anyone,
I
don't
want
to
fool
you
El
lobo
solitario
sale
natural
The
lone
wolf
comes
naturally
La
he
liado
mucho
y
me
voy
a
estrellar
I've
messed
up
a
lot
and
I'm
going
to
crash
¿Qué
más
da?,
¿qué
más
da?,
¿qué
más
me
da?
What
does
it
matter?,
what
does
it
matter?,
what
does
it
matter?
Siempre
habrá
alguien
que
se
enfadará
There
will
always
be
someone
who
will
be
angry
Si
hay
mucha
gente
no
puedo
respirar
If
there
are
too
many
people,
I
can't
breathe
Quiero
mi
espacio,
no
quiero
ansiedad
I
want
my
space,
I
don't
want
anxiety
Siempre
pido
espacio,
sabes
cómo
soy
I
always
ask
for
space,
you
know
how
I
am
Si
noto
presión
en
el
pecho
me
voy
If
I
feel
pressure
on
my
chest,
I
leave
No
tiene
que
ver
contigo,
tú
no
te
enfades
It
has
nothing
to
do
with
you,
don't
be
angry
Lo
último
que
quiero
es
contagiarte
mis
males
The
last
thing
I
want
is
to
pass
my
problems
onto
you
Siempre
pierdo
a
la
gente
y
me
quedo
solo
I
always
lose
people
and
I'm
left
alone
Aunque
todo
vaya
bien
encuentro
el
modo
Even
when
everything
is
going
well,
I
find
a
way
Sé
que
a
veces
yo
puedo
hacerte
daño
I
know
that
sometimes
I
can
hurt
you
Siento
como
que
empeoro
cada
año
I
feel
like
I'm
getting
worse
every
year
Yo
me
apaño
I
can
handle
myself
Cuando
vuelvo
a
verte
es
muy
extraño
When
I
see
you
again,
it's
very
strange
Guardo
mi
intimidad,
oro
en
paño
I
keep
my
privacy
to
myself,
it's
precious
to
me
Y
ahora
en
lágrimas
negras
me
baño
And
now
I'm
bathing
in
black
tears
Sé
que
me
agobio
fácil
I
know
that
I
get
overwhelmed
easily
Y
eso
me
hace
difícil
And
it
makes
it
difficult
for
me
Bebé
soy
tan
frágil
Baby
I'm
so
fragile
Bebé
soy
tan
frágil
Baby
I'm
so
fragile
Siempre
pido
espacio,
sabes
cómo
soy
I
always
ask
for
space,
you
know
how
I
am
Si
noto
presión
en
el
pecho
me
voy
If
I
feel
pressure
on
my
chest,
I
leave
No
tiene
que
ver
contigo,
tú
no
te
enfades
It
has
nothing
to
do
with
you,
don't
be
angry
Lo
último
que
quiero
es
contagiarte
mis
males
The
last
thing
I
want
is
to
pass
my
problems
onto
you
Siempre
pierdo
a
la
gente
y
me
quedo
solo
I
always
lose
people
and
I'm
left
alone
Aunque
todo
vaya
bien
encuentro
el
modo
Even
when
everything
is
going
well,
I
find
a
way
Sé
que
a
veces
yo
puedo
hacerte
daño
I
know
that
sometimes
I
can
hurt
you
Siento
como
que
empeoro
cada
año
I
feel
like
I'm
getting
worse
every
year
La-la-la-ra-la,
ah
La-la-la-ra-la,
ah
La-la-ra-la-la
La-la-ra-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kepa Becerra Peña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.