Kepha - Ngayong Pasko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kepha - Ngayong Pasko




Ngayong Pasko
Now It's Christmas
Oras na di namamalayan
The time has come before we know it
Hanggang magbago ang simoy ng hangin
As the wind has changed its tune
Nangungulila sa inyong pag-ibig
Pining for you love
S paglisan ang puso′y nanlalamig
My heart grows cold as you depart
Ngayo'y magkawalay man, ako′y maghihintay
Although now we are separated, I will wait
Di na malulumbay sa paskong ang dating
I will not be sad during Christmas, because you are coming back
Ay inyong pagbalik
You will return
At susunod sa tawag ng kampana
I will follow the sound of bells
Kung san kayo ang aking hangganan
To where you are, my destination
Sa hinandang noche buena'y magsasama
We will gather together for Noche Buena
Ako'y muling mabubuo ngayong pasko
I will be made whole again this Christmas
Mga hinahaharap sa araw-araw
The challenges I face each day
Ang takot na aking nadarama
The fear that I feel inside
Sa mga pagsubok, tuwing malapit nang sumuko
During trials, when I'm about to give up
Pagmamahal ng pamilya′y alalahanin
I will remember the love of my family
Ngayo′y magkawalay man, ako'y maghihintay
Although now we are separated, I will wait
Di na malulumbay sa paskong ang dating
I will not be sad during Christmas, because you are coming back
Ay inyong pagbalik
You will return
At susunod sa tawag ng kampana
I will follow the sound of bells
Kung san kayo ang aking hangganan
To where you are, my destination
Sa hinandang noche buena′y magsasama
We will gather together for Noche Buena
Ako'y muling mabubuo ngayong pasko
I will be made whole again this Christmas
BRIDGE: INSTRUMENTAL
BRIDGE: INSTRUMENTAL
At susunod sa tawag ng kampana
I will follow the sound of bells
Kung san kayo ang aking hangganan
To where you are, my destination
Sa hinandang noche buena′y magsasama
We will gather together for Noche Buena
Ako'y muling mabubuo ngayong pasko
I will be made whole again this Christmas
At susunod sa tawag ng kampana
I will follow the sound of bells
Kung san kayo ang aking hangganan
To where you are, my destination
Sa hinandang noche buena′y magsasama
We will gather together for Noche Buena
Ako'y muling mabubuo ngayong pasko
I will be made whole again this Christmas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.