Paroles et traduction KepoScored - Rarita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
som
tu
ta
rarita
Я
твой
раритет,
Ja
som
tu
ta
kvalita
Я
- качество,
Moje
bary
majú
plnú
nádrž
paliva
Мои
рифмы
заряжены,
как
полный
бак,
Nikdy
sa
nezastavím
ratatatata
Никогда
не
остановлюсь,
ратататата.
Ano
je
to
realita
hahaha,
ale
ne
krutá
Да,
это
реальность,
ха-ха-ха,
но
не
жестокая.
Ja
som
tu
ta
rarita
Я
твой
раритет,
Ja
som
tu
ta
kvalita
Я
- качество,
Moje
bary
majú
plnú
nádrž
paliva
Мои
рифмы
заряжены,
как
полный
бак,
Nikdy
sa
nezastavím
ratatatata
Никогда
не
остановлюсь,
ратататата.
Ano
je
to
realita
hahaha,
ale
ne
krutá
Да,
это
реальность,
ха-ха-ха,
но
не
жестокая.
Všetky
tvoje
náboje
sú
slepé
Все
твои
патроны
холостые,
Všetko
čo
trepeš
je
iba
cap
Всё,
что
ты
несёшь
- чушь
собачья,
Ja
mám
na
sebe
New
Era
cap
У
меня
на
голове
кепка
New
Era,
Ja
som
ten,
ktorý
si
sám
píše
text
Я
тот,
кто
сам
пишет
свой
текст,
Ja
som
ten,
ktorý
si
sám
píše
text
Я
тот,
кто
сам
пишет
свой
текст,
Ale
nerobím
si
sám
beaty
Но
биты
сам
не
делаю,
Lebo
ma
to
vôbec
nebaví
Потому
что
мне
это
совсем
не
нравится,
Sám
si
nahrám
vokály
Сам
записываю
вокал,
Hodím
ich
beatu
Накидываю
на
бит,
Trochu
pomixujem
Немного
свожу,
A
bude
to
popiči
И
будет
бомба.
Moje
rýmy
posilujú
na
veci
menom
hrazda
Мои
рифмы
качаются
на
турнике,
Pýtajú
sa
má
Спрашивают
меня,
Hej
Kepo
dáme
jägera?
Эй,
Kepo,
жахнём
«Егермейстера»?
Odpovedám
není
problém
aspoň
nebude
nuda
Отвечаю:
«Без
проблем,
по
крайней
мере,
не
будет
скучно»,
Bude
sranda
Будет
весело.
Ja
som
tu
ta
rarita
Я
твой
раритет,
Ja
som
tu
ta
kvalita
Я
- качество,
Moje
bary
majú
plnú
nádrž
paliva
Мои
рифмы
заряжены,
как
полный
бак,
Nikdy
sa
nezastavím
ratatatata
Никогда
не
остановлюсь,
ратататата.
Ano
je
to
realita
hahaha,
ale
ne
krutá
Да,
это
реальность,
ха-ха-ха,
но
не
жестокая.
Ja
som
tu
ta
rarita
Я
твой
раритет,
Ja
som
tu
ta
kvalita
Я
- качество,
Moje
bary
majú
plnú
nádrž
paliva
Мои
рифмы
заряжены,
как
полный
бак,
Nikdy
sa
nezastavím
ratatatata
Никогда
не
остановлюсь,
ратататата.
Ano
je
to
realita
hahaha,
ale
ne
krutá
Да,
это
реальность,
ха-ха-ха,
но
не
жестокая.
Ja
som
tu
ta
rarita
Я
твой
раритет,
Ja
som
tu
ta
kvalita
Я
- качество,
Moje
bary
majú
plnú
nádrž
paliva
Мои
рифмы
заряжены,
как
полный
бак,
Nikdy
sa
nezastavím
ratatatata
Никогда
не
остановлюсь,
ратататата.
Ano
je
to
realita
hahaha,
ale
ne
krutá
Да,
это
реальность,
ха-ха-ха,
но
не
жестокая.
To
sú
Nadlice
Это
Надлице,
Ty
si
mini
ako
nanočastica
Ты
мелкая,
как
наночастица,
Na
očiach
okuliare
Versace
На
глазах
очки
Versace,
Na
gebuli
Oakland
čapica
На
голове
кепка
Oakland,
Na
nohách
mám
Vans
alebo
MOA
На
ногах
Vans
или
MOA,
Master
of
Arts
Master
of
Arts.
Ja
som
tu
ta
rarita
Я
твой
раритет,
Ja
som
tu
ta
kvalita
Я
- качество,
Moje
bary
majú
plnú
nádrž
paliva
Мои
рифмы
заряжены,
как
полный
бак,
Nikdy
sa
nezastavím
ratatatata
Никогда
не
остановлюсь,
ратататата.
Ano
je
to
realita
hahaha,
ale
ne
krutá
Да,
это
реальность,
ха-ха-ха,
но
не
жестокая.
Ja
som
tu
ta
rarita
Я
твой
раритет,
Ja
som
tu
ta
kvalita
Я
- качество,
Moje
bary
majú
plnú
nádrž
paliva
Мои
рифмы
заряжены,
как
полный
бак,
Nikdy
sa
nezastavím
ratatatata
Никогда
не
остановлюсь,
ратататата.
Ano
je
to
realita
hahaha,
ale
ne
krutá
Да,
это
реальность,
ха-ха-ха,
но
не
жестокая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tadeáš čapek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.