Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölmüş Kelebekler
Dead Butterflies
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Yok
Oldu
Kanatlarım
Uçamam
My
wings
are
gone,
I
can't
fly
Umudumu
Düşürdüm
Sokaklarda
I
lost
my
hope
in
the
streets
Yarama
Yarabandı
aramam
I
don't
look
for
a
bandage
for
my
wound
Uçarken
Düştüm
bulutlardan
I
fell
from
the
clouds
while
flying
(Ya)Yanıma
Gelme
(Ya)Don't
come
to
me
İstemem
Her
Biri
Sahte
I
don't
want
anyone,
they
are
all
fake
Alıştım
Alırım
Hep
Sırtıma
Darbe
I'm
used
to
it,
I
always
take
a
blow
on
my
back
İçmem
Hiç
Kahve
Kırk
Yıl
İşkence
I
won't
drink
coffee,
forty
years
of
torture
(Ya)Yanıma
Gelme
(Ya)Don't
come
to
me
İstemem
Her
Biri
Sahte
I
don't
want
anyone,
they
are
all
fake
Alıştım
Alırım
Hep
Sırtıma
Darbe
I'm
used
to
it,
I
always
take
a
blow
on
my
back
İçmem
Hiç
Kahve
Kırk
Yıl
İşkence
I
won't
drink
coffee,
forty
years
of
torture
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Koşamam
Sana
Çıkmaz
Sonu
Bilirim
I
can't
run
to
you,
I
know
it's
a
dead
end
İtilirken
Düşmemeyi
Denedim
I
tried
not
to
fall
while
being
pushed
Zamanında
Kesilmişti
Biletim
My
ticket
was
cut
in
time
Kanatlarım
Yokken
Hep
Uçmayı
denedim
I
always
tried
to
fly,
even
though
I
had
no
wings
Koşamam
Sana
Çıkmaz
Sonu
Bilirim
I
can't
run
to
you,
I
know
it's
a
dead
end
İtilirken
Düşmemeyi
Denedim
I
tried
not
to
fall
while
being
pushed
Zamanında
Kesilmişti
Biletim
My
ticket
was
cut
in
time
Kanatlarım
Yokken
Hep
Uçmayı
denedim
I
always
tried
to
fly,
even
though
I
had
no
wings
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
(La
La
La
La)
(La
La
La
La)
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
Gece
Yine
Nöbette
Hep
Beni
Bekler
Night
is
on
duty
again,
always
waiting
for
me
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Uçalım
Birlikte
Der
Let's
fly
together,
they
say
İçimde
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
in
my
heart
Ölmüş
Kelebekler
Dead
butterflies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ertuğrul çiftçi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.