Kerchak - Confiance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerchak - Confiance




Confiance
Доверие
K.E.R
K.E.R
Bisous
Целую
C'est l'9B qui déboule donc logiquement, mon gars, il pleut des
Это прет 9B, так что, мой дорогой, логично, что дождь из пуль
On va t'niquer ta-, devant ta-
Мы тебя трахнем, твою..., перед твоей...
Rah
Бля
J'aime pas quand le keuf, il palpe
Не люблю, когда мент лапает
Ce bâtard s'focalise sur ma bite
Этот ублюдок сфокусировался на моем члене
J'fais des transac' avec une meuf
Я проворачиваю дела с девчонкой
J'ai mis le détail dans ses bottes
Я спрятал вес в ее ботинках
Si j'suis pas invité
Если я не приглашен
Tu verras jamais Kerchak en boîte
Ты никогда не увидишь Керчака в клубе
J'laisse mon pote sur le terrain
Я оставляю своего кореша на поле
Je fais des passes, il veut mettre des buts
Я делаю пасы, он хочет забивать голы
J'suis pas à la cité, j'suis sur la scène (la scène)
Я не в гетто, я на сцене (на сцене)
Bâtard, faut rendre les sous
Ублюдок, нужно вернуть бабки
Elle a fouillé mon pénave et fait une scène
Она обшарила мою сумку и закатила сцену
Moi, j'veux juste qu'elle me fellationne
А я просто хочу, чтобы она мне отсосала
J'appelle pas d'grands si y a bourbier
Я не зову старших, если попал в передрягу
T'inquiète, Darell, il a mon âge
Не переживай, Дарелл, он моего возраста
C'est l'retour d'la dictature
Это возвращение диктатуры
A croire j'ai grandi au Moyen-Âge
Как будто я вырос в Средневековье
Il tombe, il a juste tiré une barre (Une barre)
Он падает, он просто закинулся дорожкой (Дорожкой)
J'suis avec Ismo et Bilar, à trois, le plan, on élabore (On élabore)
Я с Исмо и Биларом, втроем разрабатываем план (Разрабатываем план)
C'est l'9B qui déboule, c'est l'argent et l'entourage d'abord (L'entourage d'abord)
Это прет 9B, это деньги и приближенные прежде всего (Приближенные прежде всего)
C'est l'9B qui déboule, c'est l'argent et l'entourage d'abord
Это прет 9B, это деньги и приближенные прежде всего
Il tombe, il a juste tiré une barre
Он падает, он просто закинулся дорожкой
J'suis avec Ismo et Bilar, à trois, le plan, on élabore
Я с Исмо и Биларом, втроем разрабатываем план
C'est l'9B qui déboule, c'est l'argent et l'entourage d'abord
Это прет 9B, это деньги и приближенные прежде всего
C'est l'9B qui déboule, c'est l'argent et l'entourage d'abord
Это прет 9B, это деньги и приближенные прежде всего
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да
C'est l'9B qui déboule donc logiquement, mon gars, il pleut des balles
Это прет 9B, так что, мой дорогой, логично, что дождь из пуль
Han-han
Ага
K.E.R.C, si j'ppe-ra, c'est pour percer
K.E.R.C, если я читаю рэп, то чтобы пробиться
To-to-toh
Вот-вот-вот
Eh-eh-eh
Эй-эй-эй
Coup d'extinct' dans ta tête
Огнетушителем по твоей башке
Fallait pas venir avec tes copains
Не надо было приходить со своими дружками
J'ai pris trop d'avance, ils peuvent pas copier
Я слишком далеко продвинулся, они не смогут скопировать
J'ai un gros couteau et il coupe, hein
У меня большой нож, и он режет, ага
On tourne dans la ville à trois
Мы катаемся по городу втроем
C'est sûr qu'on fini dans l'dixième arrondissement
Уверен, что окажемся в десятом округе
J'suis avec dad et t'es pas mort
Я с батей, а ты еще жив
C'est que c'était un avertissement
Значит, это было предупреждение
Ju-gu pa-ga-r, su-gu-r le terrain
Не-не-па-рь-ся, все под контролем
La petite m'appelle pour se faire taro
Малышка звонит мне, чтобы развлечься
Mon gars, faut que tu sa-ga-ches que chez nou-gou-s, on baisse pas les taros
Мой дорогой, ты должен знать, что у нас не снижают цены
Cagoulé, je gêne le videur
Закутался, мешаю вышибале
La kichta grossit à vue d'œil (Vue d'œil, vue d'œil, vue d'œil)
Сумка растет на глазах (На глазах, на глазах, на глазах)
Fils de pute, Kerchak arrive, impose la terreur
Сукин сын, Керчак пришел, сеет страх
IPhone fait un A-R en balle
iPhone делает крутой зум
En vrai, j'ai peur d'finir en bas
На самом деле, я боюсь закончить плохо
J'suis pas dans les trucs amoureux
Я не из тех, кто влюбляется
Si la petite baise pas, elle m'verra pas
Если малышка не трахается, то не увидит меня
Ils font tous comme moi, c'est la mode
Все делают, как я, это модно
Ils font tous comme moi, ils sont?
Все делают, как я, они...?
J'suis dans le convoi funèbre
Я в похоронной процессии
J'descends d'l'auto, je fume tout l'monde
Выхожу из машины, курю на весь мир
K.E.R
K.E.R
(K.E, K.E, K.E, K.E)
(K.E, K.E, K.E, K.E)
Ça va l'faire
Все получится
Ouais, ça va l'faire, t'es con ou quoi?
Да, все получится, ты что, тупой?
Eh, c'est nous, on t'a bé-bar
Эй, это мы тебя ограбили
C'est nous, c'est nous, c'est nous
Это мы, это мы, это мы
Belek, ça gratte avec ta be-bar
Осторожно, а то поцарапаешься о мою добычу
K.E.R (K.E.R)
K.E.R (K.E.R)
Avec un peu d'confiance, ça va l'faire
С долей уверенности, все получится
Fils de pute (Pute), c'est nous qui t'avons bé-bar
Сукин сын (Сын), это мы тебя ограбили
La petite, j'lui bouffe la schnek
Малышке я лижу киску
Elle m'dit: "Ça gratte avec ta be-bar"
Она мне говорит: "Осторожно, а то поцарапаешься о мою добычу"
K.E.R (K.E, K.E, K.E, K.E)
K.E.R (K.E, K.E, K.E, K.E)
Avec un peu d'confiance, ça va l'faire
С долей уверенности, все получится
Fils de pute, c'est nous qui t'avons bé-bar
Сукин сын, это мы тебя ограбили
La petite, j'lui bouffe la schnek
Малышке я лижу киску
Elle m'dit: "Ça gratte avec ta be-bar"
Она мне говорит: "Осторожно, а то поцарапаешься о мою добычу"
K.E.R
K.E.R
Bah ouais, gros
Ну да, братан
Ça va l'faire
Все получится
Han-han
Ага
K.E.R.C
K.E.R.C
J'vais pas l'dire, eh, nique ta mère
Я не буду это говорить, эй, твою мать
Rah
Бля





Writer(s): A1 Rocky, Chapo, Heizenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.