Kerem Santoyo - Con la Misma Piedra (Actuación en La Voz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerem Santoyo - Con la Misma Piedra (Actuación en La Voz)




Con la Misma Piedra (Actuación en La Voz)
С тем же камнем (Выступление на Голосе)
Te miré de pronto y empecé a querer
Я увидел тебя внезапно и начал любить,
Sin imaginarme que podría perder
Не представляя, что могу тебя потерять.
No medí mis pasos y caí en tus brazos
Я не обдумал свои шаги и упал в твои объятия,
Tu cara bonita me hizo enloquecer.
Твоё красивое лицо свело меня с ума.
Pero fui en tu vida sólo diversión
Но в твоей жизни я был всего лишь развлечением,
Una mujer más para tu colección
Ещё одним мужчиной в твоей коллекции.
Me embrujaste al verme, en tus ojos verdes
Ты околдовала меня, когда я посмотрел в твои зелёные глаза,
Le pusiste trampas a mi corazón...
Ты расставила ловушки для моего сердца...
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова споткнулся об тот же камень,
En cuestión de amores nunca he de ganar
В делах любовных мне никогда не победить.
Porque es bien sabido que el que amor entrega
Ведь всем известно, что тот, кто отдаёт любовь,
De cualquier manera tiene que llorar.
В любом случае обречён плакать.
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова споткнулся об тот же камень,
En cuestión de amores nunca aprenderé
В делах любовных я ничему не научусь.
Yo que había jurado no jugar con fuego
Я, который клялся не играть с огнём,
Tropecé de nuevo y con el mismo pie.
Снова споткнулся об тот же камень.
Pero fui en tu vida sólo diversión
Но в твоей жизни я был всего лишь развлечением,
Una mujer más para tu colección
Ещё одним мужчиной в твоей коллекции.
Me embrujaste al verme, en tus ojos verdes
Ты околдовала меня, когда я посмотрел в твои зелёные глаза,
Le pusiste trampas a mi corazón...
Ты расставила ловушки для моего сердца...
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова споткнулся об тот же камень,
En cuestión de amores nunca he de ganar
В делах любовных мне никогда не победить.
Porque es bien sabido que el que amor entrega
Ведь всем известно, что тот, кто отдаёт любовь,
De cualquier manera tiene que llorar.
В любом случае обречён плакать.
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова споткнулся об тот же камень,
En cuestión de amores nunca aprenderé
В делах любовных я ничему не научусь.
Yo que había jurado no jugar con fuego
Я, который клялся не играть с огнём,
Tropecé de nuevo y con el mismo pie.
Снова споткнулся об тот же камень.
Yo que había jurado no jugar con fuego
Я, который клялся не играть с огнём,
Tropecé de nuevo y con el mismo pie.
Снова споткнулся об тот же камень.





Writer(s): Jorge Macias Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.