Keremcem - Aşk Oyunu (Kadife Kelepçe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keremcem - Aşk Oyunu (Kadife Kelepçe)




Aşk Oyunu (Kadife Kelepçe)
Love Game (Velvet Handcuffs)
Hatam belki kalbi oyuncak sanmam
My mistake was perhaps thinking your heart was a toy
Aşkta salıncak gibi sallanmam
Swinging like a pendulum in love
O kadar cahilim ki hayalini bile kurmam
I am so naive that I don't even dare to dream
İmkansız sevginin sevgilim
My love, of an impossible love
Bugün bana aşk nedir diye sorsan
If you were to ask me today what love is
Tek anlamı geceler boyu ağlamam
The only meaning it has is my crying all night long
Üstüm başım sevda içinde
Head over heels in love
Yakalandım bitap biçimde
I am caught, exhausted
Ellerimde "kadife kelepçe"
With "velvet handcuffs" around my wrists
Veda değil mi bu?
Isn't this a farewell?
Yolun sonu uçurumlar
The road ends in cliffs
Kolay değil ki bu
It's not easy
Dolunca gözlere yaşlar
Eyes fill with tears
Zaman gelince nafile
When time comes, it'll be too late
Dersin bir küçük elveda
You will say a simple goodbye
Veda değil mi bu?
Isn't this a farewell?
Yolun sonu uçurumlar
The road ends in cliffs
Kolay değil ki bu
It's not easy
Dolunca gözlere yaşlar
Eyes fill with tears
Zaman gelince nafile
When time comes, it'll be too late
Dersin bir küçük elveda
You will say a simple goodbye
Hatam belki kalbi oyuncak sanmam
My mistake was perhaps thinking your heart was a toy
Aşkta salıncak gibi sallanmam
Swinging like a pendulum in love
O kadar cahilim ki hayalini bile kurmam
I am so naive that I don't even dare to dream
İmkansız sevginin sevgilim
My love, of an impossible love
Bugün bana aşk nedir diye sorsan
If you were to ask me today what love is
Tek anlamı geceler boyu ağlamam
The only meaning it has is my crying all night long
Üstüm başım sevda içinde
Head over heels in love
Yakalandım bitap biçimde
I am caught, exhausted
Ellerimde "kadife kelepçe"
With "velvet handcuffs" around my wrists
Veda değil mi bu?
Isn't this a farewell?
Yolun sonu uçurumlar
The road ends in cliffs
Kolay değil ki bu
It's not easy
Dolunca gözlere yaşlar
Eyes fill with tears
Zaman gelince nafile
When time comes, it'll be too late
Dersin bir küçük elveda
You will say a simple goodbye
Veda değil mi bu?
Isn't this a farewell?
Yolun sonu uçurumlar
The road ends in cliffs
Kolay değil ki bu
It's not easy
Dolunca gözlere yaşlar
Eyes fill with tears
Zaman gelince nafile
When time comes, it'll be too late
Dersin bir küçük elveda
You will say a simple goodbye
Veda değil mi bu?
Isn't this a farewell?
Yolun sonu uçurumlar
The road ends in cliffs
Kolay değil ki bu
It's not easy
Dolunca gözlere yaşlar
Eyes fill with tears
Zaman gelince nafile
When time comes, it'll be too late
Dersin bir küçük elveda
You will say a simple goodbye
Veda değil mi bu?
Isn't this a farewell?
Yolun sonu uçurumlar
The road ends in cliffs
Kolay değil ki bu
It's not easy
Dolunca gözlere yaşlar
Eyes fill with tears
Zaman gelince nafile
When time comes, it'll be too late
Dersin bir küçük elveda
You will say a simple goodbye





Writer(s): Keremcem Dürük, Yunus Adak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.