Keremcem - DİZGİ HATASI - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Keremcem - DİZGİ HATASI




DİZGİ HATASI
SETZFEHLER
Sakın içine bakma gözlerimin
Schau mir bloß nicht in die Augen
Anlattıklarımı dinle sadece
Hör nur zu, was ich dir erzähle
Sayfalarımı okumaya çalışma
Versuche nicht, meine Seiten zu lesen
Benim hayatım birkaç başlık altında toplanmış
Mein Leben ist unter wenigen Überschriften zusammengefasst
Bir sürü dizgi hatasından ibaret
Es besteht aus einer Menge Setzfehlern
Zira
Denn
Vira
Vira
Bir fırtına ortasında
Inmitten eines Sturms
Çalkalanan denizde ağlayan bir gemi
Ein weinendes Schiff auf wogender See
Biliyorum ta içinde
Ich weiß, tief im Inneren
Sessiz bir limanın özlemi
Ist die Sehnsucht nach einem stillen Hafen
Sakın içine bakma gözlerimin
Schau mir bloß nicht in die Augen
Anlattıklarımı dinle sadece
Hör nur zu, was ich dir erzähle
Sayfalarımı okumaya çalışma
Versuche nicht, meine Seiten zu lesen
Benim hayatım birkaç başlık altında toplanmış
Mein Leben ist unter wenigen Überschriften zusammengefasst
Bir sürü dizgi hatasından ibaret
Es besteht aus einer Menge Setzfehlern
Zira
Denn
Vira
Vira
Bir fırtına ortasında
Inmitten eines Sturms
Çalkalanan denizde ağlayan bir gemi
Ein weinendes Schiff auf wogender See
Biliyorum ta içinde
Ich weiß, tief im Inneren
Sessiz bir limanın özlemi
Ist die Sehnsucht nach einem stillen Hafen
Kalbim kırılsa da yaşanırmış
Auch wenn mein Herz gebrochen ist, sagt man, man lebt weiter
Herkes öyle söylüyor
Das sagen alle
Ama sus pus herkes sorduğumda
Aber alle schweigen, wenn ich frage
Kaç kere dayanır bi' kalp kırılmaya
Wie oft kann ein Herz es ertragen, gebrochen zu werden?
Sakın içine bakma gözlerimin
Schau mir bloß nicht in die Augen
Anlattıklarımı dinle sadece
Hör nur zu, was ich dir erzähle





Writer(s): Kerem Cem Dürük


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.