Paroles et traduction Keremcem - Mücevher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sende
tattım
ilk
kez
aşkı
С
тобой
я
впервые
познал
любовь,
Bizimki
mücevher,
daha
öncekiler
bijuteri
Наше
чувство
— драгоценность,
предыдущие
— бижутерия.
Bence
her
şey
yolundaydı
Мне
казалось,
всё
было
прекрасно,
Ne
gerek
vardı
bozdurmaya,
çok
mu
gerekliydi?
Зачем
было
всё
разрушать,
так
ли
это
было
необходимо?
Savaşın
galibi
belli
Победитель
в
этой
битве
известен,
Kim
kazandı
dersen
tabii
ki
ayrılık
melekleri
Если
спросишь,
кто
победил,
конечно
же,
ангелы
разлуки.
Saki
doldursun
kadehi
Пусть
саки
наполнит
чашу,
Söyleyin,
ağırdan
alsın
biraz
son
içkimmiş
gibi
Скажите
ему,
пусть
наливает
не
спеша,
словно
это
мой
последний
глоток.
Yerine
koydum
kendimi
Я
смирился
с
этим,
Aldığın
her
nefesi
göğsümde
hissedermiş
gibi
Словно
чувствую
каждое
твое
дыхание
в
своей
груди.
Anlam
vermekte
zorlandım
Мне
сложно
это
понять,
Gerek
var
mıydı
son
buluşmaya,
çok
mu
gerekliydi?
Нужна
ли
была
последняя
встреча,
так
ли
она
была
необходима?
Savaşın
galibi
belli
Победитель
в
этой
битве
известен,
Kim
kazandı
dersen
tabii
ki
ayrılık
melekleri
Если
спросишь,
кто
победил,
конечно
же,
ангелы
разлуки.
Saki
doldursun
kadehi
Пусть
саки
наполнит
чашу,
Söyleyin,
ağırdan
alsın
biraz
son
içkimmiş
gibi
Скажите
ему,
пусть
наливает
не
спеша,
словно
это
мой
последний
глоток.
Savaşın
galibi
belli
Победитель
в
этой
битве
известен,
Kim
kazandı
dersen
tabii
ki
ayrılık
melekleri
Если
спросишь,
кто
победил,
конечно
же,
ангелы
разлуки.
Saki
doldursun
kadehi
Пусть
саки
наполнит
чашу,
Söyleyin,
ağırdan
alsın
biraz
son
içkimmiş
gibi
Скажите
ему,
пусть
наливает
не
спеша,
словно
это
мой
последний
глоток.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerem Cem Dürük
Album
Keremcem
date de sortie
02-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.