Paroles et traduction Keremcem - Oyun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
Kumardın
Bende
Bu
Oyunda
Vardım
Ты
была
азартной
игрой,
а
я
в
ней
участвовал
Tek
Bir
Zarla
Beni
Baştan
Çıkardın
Одним
броском
костей
ты
соблазнила
меня
Gel
Yanıma,
Yanıma
Otur
Yanı
Başıma
Иди
ко
мне,
ко
мне,
сядь
рядом
Elini
Tutabilirmiyim
Могу
ли
я
взять
тебя
за
руку?
Düşünme
Hiç
Sonunu
Aşk
Bulur
Yolunu
Не
думай
о
последствиях,
любовь
найдет
свой
путь
Ne
Dersin
Bi
Deneyelim
Aşk
Bir
Oyunsa
Eğer
Что
скажешь,
попробуем?
Если
любовь
— игра,
Bile
Bile
Kaybetmeye
Değer
То
стоит
проиграть
сознательно
Ah
Şu
Şeytanın
işne
Bak
Ах,
эти
проделки
дьявола!
Sen
inadına
Oyna
Yeter
Ты
играй
назло,
только
играй
Aşk
Bir
Oyunsa
Eğer
Если
любовь
— игра,
Bile
Bile
Kaybetmeye
Değer
То
стоит
проиграть
сознательно
Ah
Şu
Kalbimin
içine
Bak
Ах,
загляни
в
мое
сердце
Hem
Kendini
Hemde
Beni
Yak
Сожги
и
себя,
и
меня
Bir
Kumardın
Aslında
Hep
Bu
Oyundaydım
Ты
была
азартной
игрой,
и
я
всегда
был
в
ней
Bir
Bakışınla
Beni
Baştan
Çıkardın
Одним
взглядом
ты
соблазнила
меня
Gel
Yanıma
Yanıma
Otur
Yanı
Başıma
Иди
ко
мне,
ко
мне,
сядь
рядом
Bir
Kere
Öpebilirmiyim
Могу
ли
я
поцеловать
тебя
разок?
Düşünme
Hiç
Sonunu
Aşk
Bulur
Yolunu
Не
думай
о
последствиях,
любовь
найдет
свой
путь
Gel
Biraz
Eğlenelim
Aşk
Bir
Oyunsa
Eğer
Давай
немного
повеселимся.
Если
любовь
— игра,
Bile
Bile
Kaybetmeye
Değer
То
стоит
проиграть
сознательно
Ah
Şu
Şeytanın
işine
Bak
Ах,
эти
проделки
дьявола!
Sen
inadına
Oyna
Yeter
Ты
играй
назло,
только
играй
Aşk
Bir
Oyunsa
t
Eğer
Если
любовь
— игра,
Bile
Bile
Kaybetmeye
Değer
То
стоит
проиграть
сознательно
Ah
Şu
Kalbimin
içine
Bak
Ах,
загляни
в
мое
сердце
Hem
Kendini
Hemde
Beni
Yak
Сожги
и
себя,
и
меня
Aşk
Bir
Oyunsa
Eğer
Если
любовь
— игра,
Bile
Bile
Kaybetmeye
Değer
То
стоит
проиграть
сознательно
Ah
Şu
Şeytanın
işine
Bak
Ах,
эти
проделки
дьявола!
Sen
inadına
Oyna
Yeter
Ты
играй
назло,
только
играй
Aşk
Bir
Oyunsa
Eğer
Если
любовь
— игра,
Bile
Bile
Kaybetmeye
Değer
То
стоит
проиграть
сознательно
Ah
Şu
Kalbimin
içine
Bak
Ах,
загляни
в
мое
сердце
Hem
Kendini
Hemde
Beni
Yak
Сожги
и
себя,
и
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Gemici, Belit Ozukan
Album
Hayata
date de sortie
01-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.