Keren Ann - End of May - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keren Ann - End of May




Close your eyes and roll a dice
Закрой глаза и брось кости.
Under the board there′s a compromise
Под доской есть компромисс.
If after all we only lived twice
Если бы в конце концов мы жили только дважды
Which lies the run road to paradise
Где лежит главная дорога в рай
Don't say a word, here comes the break of the day
Не говори ни слова, Вот и рассвет,
And wide clouds of sand raised by the wind of the end of May
и широкие облака песка, поднятые ветром конца мая.
Close your eyes and make a bet
Закрой глаза и сделай ставку.
Face to the glare of the sunset
Лицом к сиянию заката.
This is about as far as we get
Это все, что мы можем сделать.
You haven′t seen me disguised yet
Ты еще не видел меня переодетым.
Don't say a word, here comes the break of the day
Не говори ни слова, Вот и рассвет,
And wide clouds of sand raised by the wind of the end of May
и широкие облака песка, поднятые ветром конца мая.
Close your eyes and make a wish
Закрой глаза и загадай желание.
Under the stone there's a stonefish
Под камнем-каменная рыба.
Hold your breath then roll the dice
Задержи дыхание и брось кости.
It might lead the run road to paradise
Она может привести к раю.
Don′t say a word, here comes the break of the day
Не говори ни слова, наступает рассвет
And wide clouds of sand raised by the wind of the end...
И широкие облака песка, поднятые ветром конца...
Don′t say a word, here comes the break of the day
Не говори ни слова, Вот и рассвет,
And wide clouds of sand raised by the wind of the end of May
и широкие облака песка, поднятые ветром конца мая.





Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay, Keren Ann Zeidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.