Keren Ann - Nager la nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keren Ann - Nager la nuit




Nager la nuit
Swimming at Night
Nager la nuit
Swimming at night
Dans une eau qui dort
In sleeping waters
S′étendre hors circuit
Drifting away
Vers une vie offshore
To a life offshore
Suivre l'infini
Chasing the endless
S′éloigner du port
Sailing away from port
Même si tout est cuit
Though it's all over
Qu'il n'y a personne à bord
And there's no one on board
Nager la nuit
Swimming at night
Dans une eau glacée
In icy waters
Se sentir envahie
Feeling invaded
Des amours passés
By memories of past loves
Chercher les non-dits
Searching for the unspoken
Dans ta voix cassée
In your broken voice
En avoir envie
Craving
En avoir assez
Despising
J′ai beau comprendre
I understand that
Que tu as tourné la page
You've turned the page
Que tu suivais la foudre
That you followed the lightning
Que tu craignais l′orage
That you feared the storm
J'ai beau me dire
I tell myself
Contre les rivages
By the shore
On aurait pu finir
We could have faded away
Échoué sur la plage
Beached on the sand
C′est avec toi que je nage
But I swim with you
Nager la nuit
Swimming at night
Dans une eau trouble
In murky waters
Dans les flots de l'oubli
In the tides of forgetfulness
Retrouver le temps doux
Recapturing the sweet moment
Tomber de ce lit
Falling out of bed
Irrésistible
Irresistible
on s′est appris
Where we discovered
Que tout est possible
That anything is possible
Nager la nuit
Swimming at night
Nager dans le mur
Swimming into the wall
tout est dit
Where everything is said
rien ne dure
Where nothing lasts
Écoutez le bruit
Listen to the sound
De ces vagues obscures
Of these dark waves
Tant que l'eau est vive
As long as the water is alive
Tant que l′eau est vive
As long as the water is alive
J'ai beau comprendre
I understand that
Que tu as tourné la page
You've turned the page
Que tu suivais la foudre
That you followed the lightning
Que tu craignais l'orage
That you feared the storm
J′ai beau me dire
I tell myself
Contre les rivages
By the shore
On aurait pu finir
We could have faded away
Échoué sur la plage
Beached on the sand
C′est avec toi que je nage
But I swim with you
J'ai beau comprendre
I understand that
Que tu as tourné la page
You've turned the page
Que tu suivais la foudre
That you followed the lightning
Que tu craignais l′orage
That you feared the storm
J'ai beau me dire
I tell myself
Contre les rivages
By the shore
On aurait pu finir
We could have faded away
Échoué sur la plage
Beached on the sand
C′est avec toi que je nage
But I swim with you





Writer(s): . Doriand, Keren Ann Ann Zeidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.