Keren Ann - Right Now & Right Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keren Ann - Right Now & Right Here




Over and over, you wanted it so fast
Снова и снова, ты хотела этого так быстро
Head on my shoulder, I'll pour myself a glass
Положи голову мне на плечо, я налью себе стакан.
Wait 'til we're somewhere closer to a lake
Подожди, пока мы не окажемся где-нибудь поближе к озеру
Then make a sad face and tell me it's too late
Тогда сделай печальное лицо и скажи мне, что уже слишком поздно
Right now and right here
Прямо сейчас и прямо здесь
My love oh my dear
Любовь моя, о, моя дорогая
I'll try to be clear
Я постараюсь внести ясность
My love oh my dear
Любовь моя, о, моя дорогая
Over and over, you wanted me play
Снова и снова ты хотел, чтобы я играл
Head on my shoulder, there's nothing left to say
Положи голову мне на плечо, мне больше нечего сказать.
Wait 'til we're somewhere closer to the sea
Подожди, пока мы не окажемся где-нибудь поближе к морю.
Then we can jump and pretend we disagree
Тогда мы сможем прыгнуть и притвориться, что не согласны
Right now and right here
Прямо сейчас и прямо здесь
My love oh my dear
Любовь моя, о, моя дорогая
I'll try to be clear
Я постараюсь внести ясность
Over and over, we're turning off the light
Снова и снова мы выключаем свет
Even the warriors are always great at night
Даже воины всегда великолепны ночью
Wait 'til we're somewhere closer to the moon
Подожди, пока мы не окажемся где-нибудь поближе к Луне.
Then you can kiss me and say that it's too soon
Тогда ты можешь поцеловать меня и сказать, что еще слишком рано
Right now and right here
Прямо сейчас и прямо здесь
My love oh my dear...
Любовь моя, о, моя дорогая...
Faces under water
Лица под водой
Look much closer when they appear
Присмотритесь повнимательнее, когда они появятся
Your hand on my shoulder
Твоя рука на моем плече
We'll be older in a year
Через год мы станем старше
In the morning after
Утром после
Should I laugh or disappear?
Должен ли я рассмеяться или исчезнуть?





Writer(s): Keren Ann Zeidel, Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.