Keren Ann - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keren Ann - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
All is calm, all is bright.
Всё спокойно, всё светло.
Round yon Virgin, Mother and Child.
Над Девой, Матерью и Младенцем.
Holy infant so tender and mild,
Святой младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace,
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Shepherds quake at the sight.
Пастухи трепещут при виде.
Glories stream from heaven afar
Слава струится с небес издалека,
Heavenly hosts sing Alleluia,
Небесные воинства поют Аллилуйя,
Christ the Savior is born!
Христос Спаситель родился!
Christ the Savior is born
Христос Спаситель родился!
Silent night, holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Son of God love′s pure light.
Сын Божий, любовь чистый свет.
Radiant beams from Thy holy face
Лучи сияют от святого лика Твоего
With dawn of redeeming grace,
С рассветом искупительной благодати,
Jesus Lord, at Thy birth
Иисус Господь, при рождении Твоем,
Jesus Lord, at Thy birth
Иисус Господь, при рождении Твоем.





Writer(s): Politis Adonis Gruber Franz, Xaver Mohr De 1joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.