Paroles et traduction Keren Peles feat. Zeev Nehama - עוד יום עבר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד יום עבר
Another day has passed
הרי
אתה
מותר
After
all,
you
are
permitted
לכל
אחד
בכל
שעה
For
anyone,
any
hour
מכל
הלב
אתה
מותר
With
all
your
heart
you
are
permitted
מתוך
שמחה
או
מרוב
כאב
Out
of
joy
or
out
of
abundant
pain
להתאהב
כאילו
אין
מחר
To
fall
in
love
as
if
there
were
no
tomorrow
שוב
ושוב
אתה
נסגר
Time
and
time
again
you
lock
yourself
away
אולי
תצא
כבר
מהכלוב
Perhaps
you'll
finally
emerge
from
your
cage
עם
מי
אתה
נשאר?
With
whom
will
you
remain?
הרי
אתה
מותר
After
all,
you
are
permitted
עוד
יום
עבר
Another
day
has
passed
עם
כל
המה
שלא
הספקנו
להיות
With
all
that
we
have
failed
to
become
החיים
רצים,
חולמים
שירים,
תופרים
שורות
Life
hastens,
dreaming
songs,
stitching
sentences
שכבר,
עוד
יום
עבר
For
already
another
day
has
passed
הרי
אתה
מותר
After
all,
you
are
permitted
לאיסורים,
לאסורות,
למותרות
לכל
אחד
For
taboos,
for
forbidden
things,
for
extravagances,
for
anyone
בנות
קטנות
שנקשרות
מהר
ונשארות
לבכות
לבד
Little
girls
who
quickly
form
attachments
and
are
left
to
cry
by
themselves
אתה
גם,
למה
סתם
You
too,
why
in
vain
אתה
שופט
את
עצמך
למאסר
עולם?
Do
you
sentence
yourself
to
life
in
prison?
הרי
אתה
מושלם
After
all,
you
are
perfect
עוד
יום
עבר
Another
day
has
passed
עם
כל
המה
שלא
הספקנו
להיות
With
all
that
we
have
failed
to
become
החיים
רצים,
חולמים
שירים,
תופרים
שורות
Life
hastens,
dreaming
songs,
stitching
sentences
שכבר,
עוד
יום
עבר
For
already
another
day
has
passed
הרי
אתה...
After
all,
you
are
permitted...
עוד
יום
עבר
Another
day
has
passed
לכל
אחד
בכל
שעה
מכל
הלב
אתה...
For
anyone,
any
hour,
with
all
your
heart
you
are...
לכל
אחד
בכל
שעה
מכל
הלב
אתה...
For
anyone,
any
hour,
with
all
your
heart
you
are...
עם
כל
המה
שלא
הספקנו
להיות
With
all
that
we
have
failed
to
become
החיים
רצים
חולמים
שירים
תופרים
שורות
Life
hastens,
dreaming
songs,
stitching
sentences
עוד
יום
עבר
Another
day
has
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Johnny Goldstein, Keren Peles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.