Keren Peles - Itay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keren Peles - Itay




Itay
Итай
איתי הגיע בשני לבוש בגולף שחורה
Итай пришел во вторник, в черной водолазке,
אני חשבתי משהו זמני
я думала, что это ненадолго,
שירפא לי את הלילה הקרוב
что он залечит раны этой ночи,
ויעזוב עם בוא האור
и уйдет с рассветом,
ויעלם, ולא נזכור
исчезнет, и мы забудем.
איתי רגיל לריגושים
Итай привык к острым ощущениям,
היו לו חודשים קשים
у него были тяжелые месяцы,
עבר יותר מדי נשים
он сменил слишком много женщин,
ולא זכה כמעט אף פעם לאהוב
и почти никогда не любил по-настоящему.
הוא מחפש כתף רכה
Он ищет мягкое плечо,
כמה לילות של הדחקה
несколько ночей забвения.
איתי לא מתעסק ברגשות יותר מדי
Итай не слишком задумывается о чувствах,
לא משנה לו מה עובר לי בחיי
ему все равно, что происходит в моей жизни,
אחרי שהוא סוגר ת'דלת ונפרד
после того, как он закрывает дверь и прощается,
וזה החורף הראשון שלי לבד
и это моя первая зима в одиночестве.
איתי פירק חצי בקבוק
Итай опустошил полбутылки,
ורק חסר לו בדיוק ממני עוד חצי חיבוק
и ему не хватает только половины моих объятий,
שיסדר לו את הראש, וירדם
чтобы привести мысли в порядок и уснуть,
ועם הבוקר יעלם
а утром он исчезнет,
ושוב נשוב להתעלם
и мы снова будем делать вид, что ничего не было.
נעים לו לידי, גם לי קשה קצת לבדי
Ему хорошо рядом со мной, мне тоже немного тяжело одной,
בלילה נח בתוך ידי
ночью он спит в моих объятиях,
משחקים באהבה אחד עם השני
мы играем в любовь друг с другом,
ברור שזה זמני
понятно, что это временно,
ויש לו אחרות, וזה לא ענייני
и у него есть другие, и это не мое дело.
איתי לא מתעסק ברגשות יותר מדי
Итай не слишком задумывается о чувствах,
לא משנה לו מה עובר לי בחיי
ему все равно, что происходит в моей жизни,
אחרי שהוא סוגר ת'דלת ונפרד
после того, как он закрывает дверь и прощается,
וזה החורף הראשון שלי לבד
и это моя первая зима в одиночестве.
וזאת אני שנקלעה לו בדרכו האומללה
И это я, которая случайно оказалась на его несчастном пути,
לא מתעסקת בשלו, רק מתעסקת בשלה
не думаю о его делах, только о своих,
שלא עושה עניין ממך, שלא תגיד לך
не делаю из тебя проблему, чтобы не сказать тебе,
כמה עצבות יש במבט הזה שלך
сколько печали в твоем взгляде,
כמה בדידות יש במגע הזה איתך
сколько одиночества в твоих прикосновениях.
איתי לא מתעסק ברגשות יותר מדי
Итай не слишком задумывается о чувствах,
לא משנה לו מה עובר לי בחיי
ему все равно, что происходит в моей жизни,
אחרי שהוא סוגר ת'דלת ונפרד
после того, как он закрывает дверь и прощается,
וזה החורף הראשון שלי לבד
и это моя первая зима в одиночестве.





Writer(s): פלס קרן, קרק דני


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.