Keren Peles - כלום לא טעים - traduction des paroles en anglais

כלום לא טעים - Keren Pelestraduction en anglais




כלום לא טעים
Nothing Tastes Good
פגש אותי בסקי גלשנו בלבן
Met me on the slopes, we were gliding through the snow
אמר לי אם תסכימי גם אני מוכן
He said, "If you're willing, I'm ready to go."
רק אל תתאפקי אל תהיי כבדה
Don't hold back, don't be a bore
אני בן שלושים כמעט גם את כבר לא ילדה
I'm almost thirty, you're not a kid anymore.
אחרי שלושה ימים במכונית שכורה
Three days later, in a rented car
נסענו לונציה הוא הקריא לי בגונדלה שירה
We drove to Venice, he serenaded me in a gondola bar
איך אפשר לומר לו לא
How could I say no?
הוא אל יווני אז למה אני לא במיטה שלו?
He's a Greek god, why am I not in his bed?
עוד, עוד קשה לי לשחרר
It's hard for me to let go
עוד חושבת על מישהו אחר
I keep thinking about someone else
ואיך אפשר בכלל להתגבר
How can I possibly get over
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר
This skinny little fool who won't go away?
אוהבת את הרגעים
I love our moments
הליליים שלנו העמוקים
Our deep, dark nights
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nothing has tasted good since he left
הממתקים מדברים איתי עליו
All the sweets remind me of him
קפה על השולחן
Coffee on the table
שיחה מלב אל לב
Heart-to-heart conversation
אמר לי אם את צריכה עוד זמן אני עוזב
He said, "If you need more time, I'll go." but I don't
לא רוצה לבד, לא רוצה יותר
I don't want to be alone anymore
עצוב לי לישון מאז,עצוב להתעורר
It's so sad waking up and going to sleep without him
פתח את זרועותיו הרחבות, אני טובעת
He opened his wide arms and I fell in
לקח אותי לסיור ברחובות העיר השוקעת
Took me on a tour of the city as the sun went down
צחקתי רגע בגללו
He made me laugh for a while
הפחד חלף כשהוא חשף את כל הלב שלו
My fears melted away as he bared his soul
עוד, עוד קשה לי לשחרר
It's hard for me to let go
עוד חושבת על מישהו אחר
I keep thinking about someone else
ואיך אפשר בכלל להתגבר
How can I possibly get over
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר
This skinny little fool who won't go away?
אוהבת את הרגעים
I love our moments
הליליים שלנו העמוקים
Our deep, dark nights
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nothing has tasted good since he left
הממתקים מדברים איתי עליו
All the sweets remind me of him
עם אצבע בגומה שלו הרגשתי שוב ילדה
He put his finger in my dimple and I felt like a little girl again
ולא חשבתי כבר על מה יהיה איתי מחר
I stopped worrying about tomorrow
בחוף היום, שחום, יחף, הרים איתי על הכתף
On the beach today, warm, barefoot, he lifted me on his shoulder
ושר בלי פחד לזייף
And sang off-key without a care
וכשחזרנו אל העיר הזמין אותי לבוא
When we got back to the city, he asked me to come home with him
אמרתי לא, אמר לי לא נורא
I said no, he said, "That's okay."
רק עופי. את ציפור
Just fly away. You're a bird.
הוא בול בשבילי
He's perfect for me
אז למה אני נמשכת לאחור
So why am I holding back?
עוד קשה לי לשחרר
It's hard for me to let go
עוד חושבת על מישהו אחר
I keep thinking about someone else
ואיך אפשר בכלל להתגבר
How can I possibly get over
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר
This skinny little fool who won't go away?
אוהבת את הרגעים
I love our moments
הליליים שלנו העמוקים
Our deep, dark nights
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nothing has tasted good since he left
הממתקים מדברים איתי עליו
All the sweets remind me of him
קשה לי לשחרר
It's hard for me to let go
חושבת על מישהו אחר
I keep thinking about someone else
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר
This skinny little fool who won't go away
אוהבת את הרגעים
I love our moments
הליליים שלנו העמוקים
Our deep, dark nights
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nothing has tasted good since he left
הממתקים מדברים איתי עליו
All the sweets remind me of him





Writer(s): פלס קרן, קרק דני


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.