Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כלום לא טעים
Nothing Tastes Good
פגש
אותי
בסקי
גלשנו
בלבן
Met
me
on
the
slopes,
we
were
gliding
through
the
snow
אמר
לי
אם
תסכימי
גם
אני
מוכן
He
said,
"If
you're
willing,
I'm
ready
to
go."
רק
אל
תתאפקי
אל
תהיי
כבדה
Don't
hold
back,
don't
be
a
bore
אני
בן
שלושים
כמעט
גם
את
כבר
לא
ילדה
I'm
almost
thirty,
you're
not
a
kid
anymore.
אחרי
שלושה
ימים
במכונית
שכורה
Three
days
later,
in
a
rented
car
נסענו
לונציה
הוא
הקריא
לי
בגונדלה
שירה
We
drove
to
Venice,
he
serenaded
me
in
a
gondola
bar
איך
אפשר
לומר
לו
לא
How
could
I
say
no?
הוא
אל
יווני
אז
למה
אני
לא
במיטה
שלו?
He's
a
Greek
god,
why
am
I
not
in
his
bed?
עוד,
עוד
קשה
לי
לשחרר
It's
hard
for
me
to
let
go
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
I
keep
thinking
about
someone
else
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
How
can
I
possibly
get
over
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
This
skinny
little
fool
who
won't
go
away?
אוהבת
את
הרגעים
I
love
our
moments
הליליים
שלנו
העמוקים
Our
deep,
dark
nights
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nothing
has
tasted
good
since
he
left
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
All
the
sweets
remind
me
of
him
קפה
על
השולחן
Coffee
on
the
table
שיחה
מלב
אל
לב
Heart-to-heart
conversation
אמר
לי
אם
את
צריכה
עוד
זמן
אני
עוזב
He
said,
"If
you
need
more
time,
I'll
go."
but
I
don't
לא
רוצה
לבד,
לא
רוצה
יותר
I
don't
want
to
be
alone
anymore
עצוב
לי
לישון
מאז,עצוב
להתעורר
It's
so
sad
waking
up
and
going
to
sleep
without
him
פתח
את
זרועותיו
הרחבות,
אני
טובעת
He
opened
his
wide
arms
and
I
fell
in
לקח
אותי
לסיור
ברחובות
העיר
השוקעת
Took
me
on
a
tour
of
the
city
as
the
sun
went
down
צחקתי
רגע
בגללו
He
made
me
laugh
for
a
while
הפחד
חלף
כשהוא
חשף
את
כל
הלב
שלו
My
fears
melted
away
as
he
bared
his
soul
עוד,
עוד
קשה
לי
לשחרר
It's
hard
for
me
to
let
go
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
I
keep
thinking
about
someone
else
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
How
can
I
possibly
get
over
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
This
skinny
little
fool
who
won't
go
away?
אוהבת
את
הרגעים
I
love
our
moments
הליליים
שלנו
העמוקים
Our
deep,
dark
nights
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nothing
has
tasted
good
since
he
left
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
All
the
sweets
remind
me
of
him
עם
אצבע
בגומה
שלו
הרגשתי
שוב
ילדה
He
put
his
finger
in
my
dimple
and
I
felt
like
a
little
girl
again
ולא
חשבתי
כבר
על
מה
יהיה
איתי
מחר
I
stopped
worrying
about
tomorrow
בחוף
היום,
שחום,
יחף,
הרים
איתי
על
הכתף
On
the
beach
today,
warm,
barefoot,
he
lifted
me
on
his
shoulder
ושר
בלי
פחד
לזייף
And
sang
off-key
without
a
care
וכשחזרנו
אל
העיר
הזמין
אותי
לבוא
When
we
got
back
to
the
city,
he
asked
me
to
come
home
with
him
אמרתי
לא,
אמר
לי
לא
נורא
I
said
no,
he
said,
"That's
okay."
רק
עופי.
את
ציפור
Just
fly
away.
You're
a
bird.
הוא
בול
בשבילי
He's
perfect
for
me
אז
למה
אני
נמשכת
לאחור
So
why
am
I
holding
back?
עוד
קשה
לי
לשחרר
It's
hard
for
me
to
let
go
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
I
keep
thinking
about
someone
else
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
How
can
I
possibly
get
over
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
This
skinny
little
fool
who
won't
go
away?
אוהבת
את
הרגעים
I
love
our
moments
הליליים
שלנו
העמוקים
Our
deep,
dark
nights
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nothing
has
tasted
good
since
he
left
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
All
the
sweets
remind
me
of
him
קשה
לי
לשחרר
It's
hard
for
me
to
let
go
חושבת
על
מישהו
אחר
I
keep
thinking
about
someone
else
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
This
skinny
little
fool
who
won't
go
away
אוהבת
את
הרגעים
I
love
our
moments
הליליים
שלנו
העמוקים
Our
deep,
dark
nights
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nothing
has
tasted
good
since
he
left
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
All
the
sweets
remind
me
of
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלס קרן, קרק דני
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.