Keren Peles - אביתר - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keren Peles - אביתר




אביתר
Авитар
כל הילדים מכורבלים בתוך שמיכות גדולות
Все детишки уютно устроились под одеялами
חולמים חלומות קטנים בתוך פיג′מה
Видят во сне чудесные сны в пижамах
רק אביתר המכוער רץ על הכביש הכי מהר שרק אפשר
Только некрасивый Авитар бежит по дороге быстрее всех
ולא יודע למה
И не знает зачем
גשם על אביתר, לילדים מכוערים לא קר
Дождь идет на Авитара, некрасивым детям не холодно
אם הוא יפסיק לרוץ הוא ייפול
Если он перестанет бежать, то упадет
וזהו
И все
ולפעמים הוא שר שירים רעים לבד בחדר
А иногда он поет плохие песни в одиночестве в комнате
יש כאלה שאומרים, "הילד לא בסדר"
Некоторые говорят: "Что-то с этим мальчиком не так"
לאימא בעיניים הציפיות זורמות כמו מים
У мамы в глазах ожидания, текут, как слезы
אז הוא כותב לה פתק
И тогда он пишет ей записку
"אביתר שלך כבר בן 80, והנה סוף הדרך"
"Твоему Авитару уже 80 лет, и вот конец пути"
כל הילדים משחקים במחבואים
Все дети играют в прятки
ומיכאלה ודוד נותנים ידיים
А Михаэля и Давида держатся за руки
רק אביתר המכוער בדשא שמחוץ לגן
Только некрасивый Авитар на траве у ворот сада
מביט אל השמיים
Смотрит на небо
שמש על אביתר והדמעות מלכלכות את הצוואר
Солнце светит на Авитара, и слезы пачкают шею
אם הוא יפסיק להביט אלוהים ילעג לו
Если он перестанет смотреть, Бог над ним посмеется
ולפעמים רואה סרטים כחולים לבד בחדר
А иногда смотрит порно в одиночестве в комнате
יש כאלה שאומרים "הילד לא בסדר"
Некоторые говорят: "Что-то с этим мальчиком не так"
לאימא בעיניים הציפיות זורמות כמו מים
У мамы в глазах ожидания, текут, как слезы
אז הוא כותב לה פתק
И тогда он пишет ей записку
"אביתר שלך כבר בן 80, והנה סוף הדרך"
"Твоему Авитару уже 80 лет, и вот конец пути"
סוף הדרך
Конец пути
עצב באביתר
Грусть в Авитаре
אבל אומרים שילדים מכוערים לא מרגישים דבר
Но говорят, что некрасивые дети ничего не чувствуют
לה לה לה לה לה לה לה
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
לה לה לה לה
Ла-ла-ла-ла
לאימא בעיניים הציפיות זורמות כמו מים
У мамы в глазах ожидания, текут, как слезы
אז הוא כותב לה פתק
И тогда он пишет ей записку
"אביתר שלך כבר בן 80, והנה סוף הדרך"
"Твоему Авитару уже 80 лет, и вот конец пути"
אביתר...
Авитар...





Writer(s): פלס קרן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.