Keren Peles - כלום לא טעים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keren Peles - כלום לא טעים




כלום לא טעים
Nothing Tastes Good
פגש אותי בסקי גלשנו בלבן
He met me on the slopes, we glided in the white
אמר לי אם תסכימי גם אני מוכן
He said to me if you agree, I'm ready
רק אל תתאפקי אל תהיי כבדה
Just don't hold back, don't be a drag
אני בן שלושים כמעט גם את כבר לא ילדה
I'm thirty, almost, and you're no longer a girl
אחרי שלושה ימים במכונית שכורה
After three days in a rented car
נסענו לונציה הוא הקריא לי בגונדלה שירה
We drove to Venice, he read me a poem in a gondola
איך אפשר לומר לו לא
How could I say no to him?
הוא אל יווני אז למה אני לא במיטה שלו?
He's a Greek god, why am I not in his bed?
עוד, עוד קשה לי לשחרר
Still, it's hard for me to let go
עוד חושבת על מישהו אחר
I still think about someone else
ואיך אפשר בכלל להתגבר
And how can I get over
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר
A skinny fool like that who won't go away
אוהבת את הרגעים
I love the moments
הליליים שלנו העמוקים
Our deep, dark nights
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nothing has tasted good since he left
הממתקים מדברים איתי עליו
The sweets talk to me about him
קפה על השולחן
Coffee on the table
שיחה מלב אל לב
A heart-to-heart talk
אמר לי אם את צריכה עוד זמן אני עוזב
He told me if you need more time, I'm going
לא רוצה לבד, לא רוצה יותר
I don't want to be alone, not anymore
עצוב לי לישון מאז,עצוב להתעורר
I'm sad when I sleep, sad when I wake
פתח את זרועותיו הרחבות, אני טובעת
He opened his wide arms, I'm drowning
לקח אותי לסיור ברחובות העיר השוקעת
He took me on a tour of the city's sinking streets
צחקתי רגע בגללו
I laughed for a moment because of him
הפחד חלף כשהוא חשף את כל הלב שלו
The fear passed when he exposed his entire heart
עוד, עוד קשה לי לשחרר
Still, it's hard for me to let go
עוד חושבת על מישהו אחר
I still think about someone else
ואיך אפשר בכלל להתגבר
And how can I get over
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר
A skinny fool like that who won't go away
אוהבת את הרגעים
I love the moments
הליליים שלנו העמוקים
Our deep, dark nights
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nothing has tasted good since he left
הממתקים מדברים איתי עליו
The sweets talk to me about him
עם אצבע בגומה שלו הרגשתי שוב ילדה
With a finger in his dimple, I felt like a child again
ולא חשבתי כבר על מה יהיה איתי מחר
And I stopped thinking about what will become of me tomorrow
בחוף היום, שחום, יחף, הרים איתי על הכתף
On the beach today, hot, barefoot, lifted me up on his shoulder
ושר בלי פחד לזייף
And sang without fear of being wrong
וכשחזרנו אל העיר הזמין אותי לבוא
And when we returned to the city, he asked me to come over
אמרתי לא, אמר לי לא נורא
I said no, he said that's okay
רק עופי. את ציפור
Just fly. You're a bird
הוא בול בשבילי
He's perfect for me
אז למה אני נמשכת לאחור
Why am I drawn back
עוד קשה לי לשחרר
It's still hard for me to let go
עוד חושבת על מישהו אחר
I still think about someone else
ואיך אפשר בכלל להתגבר
And how can I get over
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר
A skinny fool like that who won't go away
אוהבת את הרגעים
I love the moments
הליליים שלנו העמוקים
Our deep, dark nights
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nothing has tasted good since he left
הממתקים מדברים איתי עליו
The sweets talk to me about him
קשה לי לשחרר
It's hard for me to let go
חושבת על מישהו אחר
I think about someone else
על מין טמבל רזה כזה שלא עובר
A skinny fool like that who won't go away
אוהבת את הרגעים
I love the moments
הליליים שלנו העמוקים
Our deep, dark nights
כלום לא טעים מאז שהוא עזב
Nothing has tasted good since he left
הממתקים מדברים איתי עליו
The sweets talk to me about him





Writer(s): פלס קרן, קרק דני


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.