Paroles et traduction Keren Peles - כלום לא טעים
כלום לא טעים
Nothing Tastes Good
פגש
אותי
בסקי
גלשנו
בלבן
He
met
me
on
the
slopes,
we
glided
in
the
white
אמר
לי
אם
תסכימי
גם
אני
מוכן
He
said
to
me
if
you
agree,
I'm
ready
רק
אל
תתאפקי
אל
תהיי
כבדה
Just
don't
hold
back,
don't
be
a
drag
אני
בן
שלושים
כמעט
גם
את
כבר
לא
ילדה
I'm
thirty,
almost,
and
you're
no
longer
a
girl
אחרי
שלושה
ימים
במכונית
שכורה
After
three
days
in
a
rented
car
נסענו
לונציה
הוא
הקריא
לי
בגונדלה
שירה
We
drove
to
Venice,
he
read
me
a
poem
in
a
gondola
איך
אפשר
לומר
לו
לא
How
could
I
say
no
to
him?
הוא
אל
יווני
אז
למה
אני
לא
במיטה
שלו?
He's
a
Greek
god,
why
am
I
not
in
his
bed?
עוד,
עוד
קשה
לי
לשחרר
Still,
it's
hard
for
me
to
let
go
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
I
still
think
about
someone
else
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
And
how
can
I
get
over
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
A
skinny
fool
like
that
who
won't
go
away
אוהבת
את
הרגעים
I
love
the
moments
הליליים
שלנו
העמוקים
Our
deep,
dark
nights
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nothing
has
tasted
good
since
he
left
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
The
sweets
talk
to
me
about
him
קפה
על
השולחן
Coffee
on
the
table
שיחה
מלב
אל
לב
A
heart-to-heart
talk
אמר
לי
אם
את
צריכה
עוד
זמן
אני
עוזב
He
told
me
if
you
need
more
time,
I'm
going
לא
רוצה
לבד,
לא
רוצה
יותר
I
don't
want
to
be
alone,
not
anymore
עצוב
לי
לישון
מאז,עצוב
להתעורר
I'm
sad
when
I
sleep,
sad
when
I
wake
פתח
את
זרועותיו
הרחבות,
אני
טובעת
He
opened
his
wide
arms,
I'm
drowning
לקח
אותי
לסיור
ברחובות
העיר
השוקעת
He
took
me
on
a
tour
of
the
city's
sinking
streets
צחקתי
רגע
בגללו
I
laughed
for
a
moment
because
of
him
הפחד
חלף
כשהוא
חשף
את
כל
הלב
שלו
The
fear
passed
when
he
exposed
his
entire
heart
עוד,
עוד
קשה
לי
לשחרר
Still,
it's
hard
for
me
to
let
go
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
I
still
think
about
someone
else
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
And
how
can
I
get
over
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
A
skinny
fool
like
that
who
won't
go
away
אוהבת
את
הרגעים
I
love
the
moments
הליליים
שלנו
העמוקים
Our
deep,
dark
nights
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nothing
has
tasted
good
since
he
left
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
The
sweets
talk
to
me
about
him
עם
אצבע
בגומה
שלו
הרגשתי
שוב
ילדה
With
a
finger
in
his
dimple,
I
felt
like
a
child
again
ולא
חשבתי
כבר
על
מה
יהיה
איתי
מחר
And
I
stopped
thinking
about
what
will
become
of
me
tomorrow
בחוף
היום,
שחום,
יחף,
הרים
איתי
על
הכתף
On
the
beach
today,
hot,
barefoot,
lifted
me
up
on
his
shoulder
ושר
בלי
פחד
לזייף
And
sang
without
fear
of
being
wrong
וכשחזרנו
אל
העיר
הזמין
אותי
לבוא
And
when
we
returned
to
the
city,
he
asked
me
to
come
over
אמרתי
לא,
אמר
לי
לא
נורא
I
said
no,
he
said
that's
okay
רק
עופי.
את
ציפור
Just
fly.
You're
a
bird
הוא
בול
בשבילי
He's
perfect
for
me
אז
למה
אני
נמשכת
לאחור
Why
am
I
drawn
back
עוד
קשה
לי
לשחרר
It's
still
hard
for
me
to
let
go
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
I
still
think
about
someone
else
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
And
how
can
I
get
over
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
A
skinny
fool
like
that
who
won't
go
away
אוהבת
את
הרגעים
I
love
the
moments
הליליים
שלנו
העמוקים
Our
deep,
dark
nights
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nothing
has
tasted
good
since
he
left
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
The
sweets
talk
to
me
about
him
קשה
לי
לשחרר
It's
hard
for
me
to
let
go
חושבת
על
מישהו
אחר
I
think
about
someone
else
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
A
skinny
fool
like
that
who
won't
go
away
אוהבת
את
הרגעים
I
love
the
moments
הליליים
שלנו
העמוקים
Our
deep,
dark
nights
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nothing
has
tasted
good
since
he
left
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
The
sweets
talk
to
me
about
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פלס קרן, קרק דני
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.