Paroles et traduction Keren Peles - שמש תיכנס
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שמש תיכנס
Sunshine, Come In
לא
שונאת
אותך
אבל
אוהבת
את
עצמי
יותר
I
don't
hate
you,
but
I
love
myself
more
כבר
לא
מרשה
ללב
שלי
להישבר
I
don't
let
my
heart
break
anymore
תופסת
בידיים
I
take
charge
הזמן
עבר
וזה
חבל
שרק
הכעס
ישאר
Time
has
passed,
and
it's
a
shame
that
only
anger
remains
טורף
אותי
סוחף
כמו
חושך
מעוור
It
consumes
me,
engulfs
me
like
blinding
darkness
לא
רואה
בעיניים
I
can't
see
straight
עכשיו
ברור
לי
שקרה
רק
נס
Now
it's
clear
to
me
that
a
miracle
happened
פותחת
את
החלונות
שלי
I
open
the
windows
of
my
soul
שמש
תיכנס
Sunshine,
come
in
זה
חורף
כבר
שנתיים
It's
been
winter
for
two
years
אז
מה
עושים
עם
האכפת
So
what
do
we
do
with
the
caring?
רוצה
יותר
אבל
כמעט
I
want
more,
but
not
quite
שכחתי
לראות
אותי
I
forgot
to
look
at
myself
איך
התמכרתי
איזה
שקר
אמיתי
How
I
became
addicted
to
such
a
real
lie
שישה
ימים
ואין
שבת
Six
days
and
no
Sabbath
תפסיק
זה
גומר
אותי
Stop,
it's
killing
me
תשחרר
אם
אהבת
אותי
Let
go,
if
you
love
me
אני
בוכה
עליך
וצוחקת
עם
עצמי
יותר
I
cry
over
you
and
laugh
at
myself
more
נהיה
לי
קל
לחלום
לבד,
להתקדם
It's
become
easier
for
me
to
dream
alone,
to
move
forward
לא
חצויה
לשניים
I
am
not
torn
in
two
אתה
עדיין
צף
לי
בלילות,
הפחד
עוד
סוגר
You
still
haunt
my
nights,
my
fear
still
lingers
היה
גם
טוב
אבל
כל
זיכרון
עובר
There
was
good
too,
but
every
memory
passes
בסוף
אנחנו
מים
In
the
end,
we
are
water
עכשיו
ברור
לי
שקרה
רק
נס
Now
it's
clear
to
me
that
a
miracle
happened
פותחת
את
החלונות
שלי
I
open
the
windows
of
my
soul
שמש
תיכנס
Sunshine,
come
in
עוד
לא
סגרו
את
השמיים
The
heavens
are
not
yet
closed
אז
מה
עושים
עם
האכפת
So
what
do
we
do
with
the
caring?
רוצה
יותר
אבל
כמעט
I
want
more,
but
not
quite
שכחתי
לראות
אותי
I
forgot
to
look
at
myself
איך
התמכרתי
איזה
שקר
אמיתי
How
I
became
addicted
to
such
a
real
lie
שישה
ימים
ואין
שבת
Six
days
and
no
Sabbath
תפסיק
זה
גומר
אותי
Stop,
it's
killing
me
תשחרר
אם
אהבת
אותי
Let
go,
if
you
loved
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שמואלי גלעד, פלס קרן, בן ארי חנן, אוחיון אבי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.