Paroles et traduction Keri Hilson - Breaking Point
Every
woman,
yeah
Каждая
женщина,
да.
Every
woman
Каждая
женщина
...
Got
a
limit,
yeah
Есть
предел,
да
Sing
with
me,
girl
Пой
со
мной,
девочка.
Ladies,
have
you
ever
had
a
man
who
pushed
away
your
love?
Леди,
у
вас
когда-нибудь
был
мужчина,
который
отвергал
вашу
любовь?
You
wanna
stay
out
at
night
and
don't
care
how
you
feel
Ты
хочешь
гулять
по
ночам,
и
тебе
все
равно,
что
ты
чувствуешь.
Instead
of
manin'
up,
oh,
I
said
Вместо
того,
чтобы
набраться
мужества,
О,
я
сказал:
Ooh,
I,
I
can't
concentrate
О,
я,
я
не
могу
сосредоточиться.
You're
so
petty
you,
you
stay
touchin'
my
last
nerve
Ты
такой
мелочный,
ты
продолжаешь
трогать
мои
последние
нервы.
My
friends
say
what's
wrong
with
you,
girl?
Мои
друзья
спрашивают,
что
с
тобой,
девочка?
I
guess,
what
I'm
really
tryin'
to
say
is
Я
думаю,
что
на
самом
деле
пытаюсь
сказать
следующее:
Every
woman
has
a
breaking
point,
ya'll
У
каждой
женщины
есть
предел.
(Breaking
point)
(Переломный
момент)
Hey,
I
know
you
know
Эй,
я
знаю,
что
ты
знаешь
Some
women
can
be
lied
to
and
cheated
on
Некоторым
женщинам
можно
лгать
и
изменять.
And
beated
on,
so
let
him
know,
hey
И
меня
обманули,
так
что
дай
ему
знать,
Эй
Every
woman
has
a
breaking
point,
ya'll
У
каждой
женщины
есть
предел.
(Breaking
point)
(Переломный
момент)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Tell
me
why
we
put
up
with
that,
you
can't
forget
that
Скажи
мне,
почему
мы
терпим
это,
ты
не
можешь
этого
забыть.
See,
I
done
did
that,
but
this
time
Видишь
ли,
я
уже
сделал
это,
но
на
этот
раз
...
There's
a
limit
to
my
love
Есть
предел
моей
любви.
(There's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit)
(Есть
предел,
есть
предел,
есть
предел,
есть
предел)
There's
a
limit
to
my
love
Есть
предел
моей
любви.
(There's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit)
(Есть
предел,
есть
предел,
есть
предел,
есть
предел)
Now
listen
here
А
теперь
слушай
сюда
Now,
baby,
don't
push
me
'cause
I'm
close
to
the
edge
А
теперь,
детка,
не
толкай
меня,
потому
что
я
близок
к
краю
пропасти.
Today
your
baby
momma
called,
said
she
boxin'
up
yo'
shit
Сегодня
позвонила
мама
твоего
ребенка
и
сказала,
что
она
упаковывает
твое
дерьмо.
When
you
barely
pleasin'
me,
how
you
gon'
take
care
of
yo'
kids?
Когда
ты
едва
доставляешь
мне
удовольствие,
как
ты
собираешься
заботиться
о
своих
детях?
Now
I
gotta
contemplate,
I
hate
to
say
it
but
I
wanted
your
last
name
Теперь
я
должен
подумать,
мне
неприятно
это
говорить,
но
я
хотел
твою
фамилию.
And
my
momma
said,
"What's
wrong
with
you,
girl?"
И
моя
мама
спросила:
"что
с
тобой,
девочка?"
Every
woman
has
a
breaking
point,
ya'll
У
каждой
женщины
есть
предел.
(Breaking
point)
(Переломный
момент)
(And
I'm
almost
there,
I
swear)
(И
я
почти
там,
клянусь)
Hey,
I
know
you
know
Эй,
я
знаю,
что
ты
знаешь
Some
women
can
be
lied
to
and
cheated
on
Некоторым
женщинам
можно
лгать
и
изменять.
And
beated
on,
somebody
know,
hey
И
быть
обманутым,
кто-нибудь
знает,
Эй
Every
woman
has
a
breaking
point,
ya'll
У
каждой
женщины
есть
предел.
(Breaking
point)
(Переломный
момент)
Hey,
hey,
hey,
hey,
some
women
let
you
keep
'em
in
check
Эй,
эй,
эй,
эй,
некоторые
женщины
позволяют
тебе
держать
их
в
узде.
Constantly
disrespect,
then
show
no
regret
Постоянно
проявляйте
неуважение,
а
затем
не
показывайте
сожаления.
Around
here,
honey
Где-то
здесь,
милая.
There's
a
limit
to
my
love
Есть
предел
моей
любви.
(There's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit)
(Есть
предел,
есть
предел,
есть
предел,
есть
предел)
There's
a
limit
to
my
love
Есть
предел
моей
любви.
(There's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit)
(Есть
предел,
есть
предел,
есть
предел,
есть
предел)
Now
ladies,
we
really
should
be
mad
at
ourselves
А
теперь,
леди,
мы
действительно
должны
злиться
на
себя.
'Cause
see,
some
women
just
tolerate
way
too
damn
much
Потому
что,
видишь
ли,
некоторые
женщины
просто
терпят
слишком
много.
Now
I
know
we
gotta
choose
our
battles
Теперь
я
знаю,
что
мы
должны
выбрать
наши
битвы.
But
damn
it,
every
woman
gotta
breaking
point
Но,
черт
возьми,
у
каждой
женщины
есть
предел.
And
see
the
next
time
he's
testin'
yo'
love
И
смотри,
когда
он
в
следующий
раз
будет
испытывать
твою
любовь.
You
put
your
finger
in
his
face
and
you
tell
him
Ты
тычешь
пальцем
ему
в
лицо
и
говоришь:
Say,
my
love
has
a
limit
Скажи,
у
моей
любви
есть
предел.
(Say,
my
love
has
a
limit)
(Скажи,
что
у
моей
любви
есть
предел)
Say,
my
love
has
a
limit
Скажи,
у
моей
любви
есть
предел.
(Say,
my
love
has
a
limit)
(Скажи,
что
у
моей
любви
есть
предел)
Said,
if
your
love
has
a
limit,
girl
Сказал:
"Если
у
твоей
любви
есть
предел,
девочка..."
(Said,
if
your
love
has
a
limit)
(Сказал,
Если
у
твоей
любви
есть
предел)
Say,
my
love
has
a
limit,
yeah
Скажи,
что
у
моей
любви
есть
предел,
да
(Say,
my
love
has
a
limit)
(Скажи,
что
у
моей
любви
есть
предел)
Say,
my
love
has
a
limit
Скажи,
у
моей
любви
есть
предел.
(My
love
has
a
limit)
(У
моей
любви
есть
предел)
Say,
my
love
has
a
limit
Скажи,
у
моей
любви
есть
предел.
(My
love
has
a
limit)
(У
моей
любви
есть
предел)
Said,
if
your
love
has
a
limit,
girl
Сказал:
"Если
у
твоей
любви
есть
предел,
девочка..."
Say,
my
love
has
a
limit
now
Скажи,
теперь
у
моей
любви
есть
предел.
Every
woman
has
a
breaking
point,
ya'll
У
каждой
женщины
есть
предел.
(Breaking
point)
(Переломный
момент)
Hey,
I
know
you
know
Эй,
я
знаю,
что
ты
знаешь
Some
women
can
be
lied
to
and
cheated
on
Некоторым
женщинам
можно
лгать
и
изменять.
And
beated
on,
so
let
him
know,
hey
И
меня
обманули,
так
что
дай
ему
знать,
Эй
Every
woman
has
a
breaking
point
ya'll
У
каждой
женщины
есть
переломный
момент
да
(Breaking
point)
(Переломный
момент)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
If
you
feel
me
put
your
hands
up
Если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки.
If
he
ain't
man
enough,
girl,
if
you
had
enough
Если
он
недостаточно
мужествен,
девочка,
если
с
тебя
хватит.
Tell
him,
there's
a
limit
to
my
love
Скажи
ему,
что
моей
любви
есть
предел.
(There's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit)
(Есть
предел,
есть
предел,
есть
предел,
есть
предел)
There's
a
limit
to
my
love
Есть
предел
моей
любви.
(There's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit,
there's
a
limit)
(Есть
предел,
есть
предел,
есть
предел,
есть
предел)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keri Lynn Hilson, Timothy Mosley, Timothy Clayton, Jerome Harmon, Leslie Jerome Harmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.