Paroles et traduction Keri Hilson - Energy (Final)
I
wish
I
could
rip
out
a
page
of
my
memory
Жаль,
что
я
не
могу
вырвать
страницу
из
своей
памяти.
Cause
I
put
to
much
energy
in
him
and
me
Потому
что
я
вложила
слишком
много
энергии
в
него
и
в
себя
Can't
wait
till
I
get
through
this
phase
Не
могу
дождаться,
когда
пройду
этот
этап.
Cause
its
killin'
me
Потому
что
это
убивает
меня.
To
bad
we
can't
re-write
our
own
history
Плохо,
что
мы
не
можем
переписать
нашу
собственную
историю.
Such
a
mystery
when
he's
here
with
me
Такая
загадка,
когда
он
здесь,
со
мной.
It's
hard
to
believe
I'm
still
lonely
Трудно
поверить,
что
я
все
еще
одинок.
Chances
fading
now,
patience
running
out
Шансы
тают,
терпение
на
исходе.
This
ain't
how
its
supposed
to
be
Все
не
так,
как
должно
быть.
I'm
having
nightmares
from
sleeping
with
the
enemy
Мне
снятся
кошмары
из
за
того
что
я
сплю
с
врагом
How
do
we
reverse
the
chemistry
Как
нам
обратить
химию
вспять
I
don't
want
us
to
be
the
end
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
мы
погубили
меня.
This
love
is
taking
all
of
my
energy
Эта
любовь
забирает
всю
мою
энергию.
Energy,
My
Energy
Энергия,
Моя
Энергия.
Taking
all
my
energy
Забирая
всю
мою
энергию.
Energy,
My
Energy
Энергия,
Моя
Энергия.
Taking
all
of
(my
energy)
Забирая
всю
(мою
энергию).
Seems
only
like
yesterday,
Not
even
gravity
Кажется,
это
было
только
вчера,
даже
гравитации
нет.
Could
keep
your
feet
off
the
ground
when
you
were
with
me
Ты
мог
оторвать
ноги
от
Земли,
когда
был
со
мной.
How
can
two
be
as
one
Как
двое
могут
быть
одним
целым
We've
become
to
divided
now
Теперь
мы
стали
разделены.
Theres
no
use
hiding
from
memory(no)
Нет
смысла
прятаться
от
памяти(нет).
Such
a
mystery
when
hes
here
with
me
Такая
загадка
когда
он
здесь
со
мной
It's
hard
to
believe
I'm
still
lonely
Трудно
поверить,
что
я
все
еще
одинок.
Chances
fading
now,
patience
running
out
Шансы
тают,
терпение
на
исходе.
This
ain't
how
its
supposed
to
be
Все
не
так,
как
должно
быть.
I'm
having
nightmares
from
sleeping
with
the
enemy
(Oh,
Yeah)
Мне
снятся
кошмары
от
того,
что
я
сплю
с
врагом
(О,
да).
How
so
we
reverse
the
chemistry
(We
gotta
re-)
Как
же
так,
чтобы
мы
обратили
химию
вспять
(мы
должны...)
I
don't
want
us
to
be
the
end
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
мы
погубили
меня.
This
love
is
taking
all
of
my
energy
Эта
любовь
забирает
всю
мою
энергию.
Energy,
My
Energy
Энергия,
Моя
Энергия.
Taking
all
my
energy
(Energy)
Забирая
всю
мою
энергию
(энергию).
Energy
(Energy),
My
Energy
(Energy)
Энергия
(Энергия),
Моя
Энергия
(Энергия)
Taking
all
of
Принимая
все
...
Now
I
can
feel
a
change
in
me
Теперь
я
чувствую
перемены
во
мне.
And
i
can't
afford
to
slip
much
further
И
я
не
могу
позволить
себе
скользить
дальше.
From
the
person
I
meant
to
be
(Whoo-oa)
От
человека,
которым
я
должен
был
быть
(УУУ-УУУ).
I'm
not
afraid
to
walk
alone
Я
не
боюсь
идти
одна.
Not
givin'
up
for
movin'
on
Я
не
сдаюсь,
чтобы
двигаться
дальше,
Before
it
gets
too
deep
пока
все
не
зашло
слишком
далеко.
Cause
your
takin'
all
of
my
energy
Потому
что
ты
забираешь
всю
мою
энергию.
I'm
having
nightmares
from
sleeping
with
the
enemy
(Oh)
Мне
снятся
кошмары
от
того,
что
я
сплю
с
врагом
(о)
How
do
we
reverse
the
chemistry
(Oh,
Oh)
Как
мы
можем
обратить
химию
вспять
(о,
о)
I
don't
want
us
to
be
the
end
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
мы
погубили
меня.
This
love
is
taking
all
of
my
energy
(Energy)
Эта
любовь
забирает
всю
мою
энергию
(энергию).
Energy
(Energy),
My
Energy
(Oh)
Энергия
(Энергия),
Моя
Энергия
(О)
Taking
all
my
energy
(Oh-Oh)
Забирая
всю
мою
энергию
(О-О-О).
Energy,
My
Energy
(Taking
all
of
me)
Энергия,
моя
энергия
(поглощает
меня
целиком).
Taking
all
of
Принимая
все
...
Ya
killing
me
Ты
убиваешь
меня
Ya
taking
all
of
me
yeah,
oh
Ты
забираешь
всю
меня,
да,
о
This
love
is
taking
all
of
my
energy
Эта
любовь
забирает
всю
мою
энергию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler Richard Preston, Biancaniello Louis John, Watters Samuel J, Wilkins Wayne Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.