Keri Hilson - Hustler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keri Hilson - Hustler




Heeeey Hey ey yea
Ээээй Эй эй да
Was I supposed to come so close to loving you? hmmm
Неужели я должен был быть так близок к тому, чтобы полюбить тебя?
That I couldn't see
Этого я не видел.
Was I supposed to drown myself in thoughts of you, to where I could no longer breathe?
Неужели я должен был утонуть в мыслях о тебе, где я больше не мог дышать?
You're just a silhouette of a perfect man
Ты просто силуэт идеального мужчины.
Cause you take me higher then I have ever been
Потому что ты возносишь меня выше, чем я когда-либо был.
Just to break me down into a thousand pieces
Просто чтобы разбить меня на тысячу кусочков.
Boy you. make me. wish I. was a hustler
Парень, ты ... заставляешь меня ... желать, чтобы я был делягой.
So I could move away (away), cover my shoulders, and I could run away, if I could be a hustler
Так что я мог бы уйти (уйти), прикрыть плечи, и я мог бы убежать, если бы я мог быть делягой.
And I would move away (away), cover my shoulders, and I would run away, (away) ohhh
И я бы отодвинулся (отодвинулся), прикрыл бы плечи, и я бы убежал (убежал) о-о-о ...
Such a waste of my time
Это пустая трата моего времени.
You are everything I shouldn't be. And how one second's introduction could become a lifetime of misery
Ты - все, чем я не должен быть, и как одно секундное знакомство может превратиться в целую жизнь страданий
You're just a silhouette of a perfect man cause you take me higher then I have ever been just to break me down into a thousand pieces
Ты просто силуэт идеального мужчины, потому что ты возносишь меня выше, чем я когда-либо был, просто чтобы разбить меня на тысячу кусочков.
Boy you make me wish I was a hustler
Парень ты заставляешь меня мечтать о том чтобы я был делягой
So I could move away (away), cover my shoulders, and I could run away, if I could be a hustler
Так что я мог бы уйти (уйти), прикрыть плечи, и я мог бы убежать, если бы я мог быть делягой.
And I would move away (away), cover my shoulders, and I would run away, (away) from you
И я бы отодвинулся (отодвинулся), прикрыл свои плечи, и я бы убежал (убежал) от тебя.
So I could move away (oooh if I could be a hustler) and I could run away (ohhh from this corner you 've got me stuck) and I would move away (2x) boy you make me wish I was a hustler.
Так что я мог бы уехать (О-О-О, если бы я мог быть делягой), и я мог бы убежать (о-о-о, Из-за этого угла я застрял), и я бы уехал (2 раза), парень, ты заставляешь меня желать, чтобы я был делягой.
If I could be a hustler hmmmm (yea)
Если бы я мог быть хастлером, хммм (да).
And I could run away and I would move away (several times)
И я мог бы убежать, и я бы ушел (несколько раз).





Writer(s): Green Brandon, Jean Samuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.