Kerim Araz feat. Sevgim Yılmaz - Dayanamıyorum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerim Araz feat. Sevgim Yılmaz - Dayanamıyorum




Dayanamıyorum
Не могу больше
Dayanamıyorum, canımı alıyo'lar, ah
Я не могу больше, они убивают меня, ах
Her gece göğsümde bu matem
Каждую ночь эта скорбь в моей груди
Sarılamıyorum, içimde yaralar var
Я не могу обнять, у меня внутри раны
Gel de şu canımı da al madem
Тогда забери мою душу, раз так
Dayanamıyorum, canımı alıyo'lar, ah
Я не могу больше, они убивают меня, ах
Her gece göğsümde bu matem
Каждую ночь эта скорбь в моей груди
Sarılamıyorum, içimde yaralar var
Я не могу обнять, у меня внутри раны
Gel de şu canımı da al madem
Тогда забери мою душу, раз так
Dün gece sarhoştum
Прошлой ночью я был пьян
Yine sokağına düştüm, mayhoştum
Снова упал на твою улицу, был опьянен
Yana yana yine kucağına, sana koştum
Сгорая, снова побежал к тебе, в твои объятья
"Kanayım bi' yalana daha, sonum olsun", diyorum
"Дай мне истечь кровью от еще одной лжи, пусть это будет конец", - говорю я
Bitiremedim hâlâ, direniyorum
Я все еще не закончил, я сопротивляюсь
Kapındayım, huzuru dileniyorum
Я у твоей двери, молю о покое
Son kez olsun o yüzünü bir göster
Покажи свое лицо еще раз, в последний раз
Gözlerin bana mezar olsun
Пусть твои глаза станут мне могилой
Dayanamıyorum, canımı alıyo'lar, ah
Я не могу больше, они убивают меня, ах
Her gece göğsümde bu matem
Каждую ночь эта скорбь в моей груди
Sarılamıyorum, içimde yaralar var
Я не могу обнять, у меня внутри раны
Gel de şu canımı da al madem
Тогда забери мою душу, раз так
Dayanamıyorum, canımı alıyo'lar, ah
Я не могу больше, они убивают меня, ах
Her gece göğsümde bu matem
Каждую ночь эта скорбь в моей груди
Sarılamıyorum, içimde yaralar var
Я не могу обнять, у меня внутри раны
Gel de şu canımı da al madem
Тогда забери мою душу, раз так
"Dayan" dedin, "Bu da geçer" dedin
"Держись", - сказала ты, это пройдет", - сказала ты
Yapma, içimde yangınlar var
Не надо, у меня внутри пожар
Susar bir gün sana da kor dilim
Однажды мой пылающий язык умолкнет и для тебя
Seni de içimde yaksınlar, yâr
Пусть они сожгут и тебя во мне, любимая
Dayanamıyorum, canımı alıyo'lar, ah
Я не могу больше, они убивают меня, ах
Her gece göğsümde bu matem
Каждую ночь эта скорбь в моей груди
Sarılamıyorum, içimde yaralar var
Я не могу обнять, у меня внутри раны
Gel de şu canımı da al madem
Тогда забери мою душу, раз так
Dayanamıyorum, canımı alıyo'lar, ah
Я не могу больше, они убивают меня, ах
Her gece göğsümde bu matem
Каждую ночь эта скорбь в моей груди
Sarılamıyorum, içimde yaralar var
Я не могу обнять, у меня внутри раны
Gel de şu canımı da al madem
Тогда забери мою душу, раз так
Dayanamıyorum, canımı alıyo'lar, ah
Я не могу больше, они убивают меня, ах
Her gece göğsümde bu matem
Каждую ночь эта скорбь в моей груди
Sarılamıyorum, içimde yaralar var
Я не могу обнять, у меня внутри раны
Gel de şu canımı da al madem
Тогда забери мою душу, раз так





Writer(s): Abdulkerim Ozata, Can Demir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.