Kerim Tekin - Dilber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kerim Tekin - Dilber




Yine aşk beni vurdu, yağdı yıldırımlar
Снова меня поразила любовь, обрушились молнии
Yine aşk güneşi yaktı, yaktı eyvah
Снова любовь зажгла солнце, зажгла его, господи
Yine heryerimi sardı ihtiraslar
Он снова охватил меня, мои страсти.
Can evimde tarifsiz korkular var
В моем доме есть неописуемые страхи
Bir söze bir göze tav oldum, yandım
Я был близок к слову, я был сожжен
Bir kere bir dene ziyan olmazsın
Попробуй один раз, ты не будешь потрачен впустую
Bu gece mumları yaksana
Почему бы тебе не зажечь свечи сегодня вечером?
Gel bana yemin olsana
Почему бы тебе не прийти и не поклясться мне?
Kuş gibi bu yürek nasıl dayanır sana
Как это сердце, как птица, выдержит тебя?
Dilber, gözünü sevdiğim dilber
Дилбер, дилбер, которому я люблю твой глаз
Biri kim dize geldiğim esmer
Кто-то, с кем я на коленях, брюнетка
Dilber, bana yemin et, söz ver
Дилбер, поклянись мне, пообещай
Yaban gülüm tez gel isyanda her yer, hadi yeter.
Моя дикая роза, иди сюда, везде в бунте, давай, хватит.
Yine aşk beni vurdu, yağdı yıldırımlar
Снова меня поразила любовь, обрушились молнии
Yine aşk güneşi yaktı yaktı eyvah
Снова любовь зажгла солнце, боже мой
Yine heryerimi sardı ihtiraslar
Он снова охватил меня, мои страсти.
Can evimde tarifsiz korkular var.
В моем доме есть неописуемые страхи.
Bir söze bir göze tav oldum, yandım
Я был близок к слову, я был сожжен
Bir kere bir dene ziyan olmazsın
Попробуй один раз, ты не будешь потрачен впустую
Bu gece mumları yaksana
Почему бы тебе не зажечь свечи сегодня вечером?
Gel bana yemin olsana
Почему бы тебе не прийти и не поклясться мне?
Kuş gibi bu yürek nasıl dayanır sana
Как это сердце, как птица, выдержит тебя?
Dilber, gözünü sevdiğim dilber
Дилбер, дилбер, которому я люблю твой глаз
Biri kim dize geldiğim esmer
Кто-то, с кем я на коленях, брюнетка
Dilber, bana yemin et, söz ver
Дилбер, поклянись мне, пообещай
Yaban gülüm tez gel isyanda her yer, hadi yeter.
Моя дикая роза, иди сюда, везде в бунте, давай, хватит.





Writer(s): Kerim Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.