Paroles et traduction Kerim Tekin - Haykırsam Dünyaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haykırsam Dünyaya
Крикну всему миру
Bu
haince
veda
niye
Зачем
это
вероломное
прощание?
Çok
sevmiştim
ölesiye
Я
так
сильно
любил
тебя
до
смерти
Ateşlerinde
hicranım
В
огне
моей
тоски
Yandım
kavruldum
Я
сгорел,
испепелился
Hüzünun
denizinde
В
море
печали
Kaybolup
gittim
ya
Я
потерялся,
пропал
Tuzakta
aşkın
bana
В
ловушке
твоей
любви
Kandım
kahroldum
Я
попался,
сломлен
Canımın
baharında
Весной
моей
жизни
Yok
olup
bittim
ya
Я
исчез,
угас
Bu
gidişi
aklım
almadı
Мой
разум
не
может
принять
этот
уход
Yüreğim
yine
yarım
kaldı
Мое
сердце
снова
разбито
Ateşlerinde
hicranım
В
огне
моей
тоски
Yandım
kavruldum
Я
сгорел,
испепелился
Hüzünun
denizinde
В
море
печали
Kaybolup
gittim
ya
Я
потерялся,
пропал
Tuzakta
aşkın
bana
В
ловушке
твоей
любви
Kandım
kahroldum
Я
попался,
сломлен
Canımın
baharında
Весной
моей
жизни
Yok
olup
bittim
ya
Я
исчез,
угас
Haykırsam
dünyaya
Если
бы
я
крикнул
всему
миру
Aşkımı
bir
solukta
О
моей
любви
в
один
миг
Sende
mi
çekip
gittin?
Неужели
и
ты
ушла?
Bunu
ben
hak
etmedim
Я
этого
не
заслужил
Hani
sensiz
bir
hiçim
demiştin
ya
Ты
же
говорила,
что
без
меня
ты
ничто
Sende
mi
çekip
gittin?
Неужели
и
ты
ушла?
Bunu
ben
hak
etmedim
Я
этого
не
заслужил
Hani
sensiz
bir
hiçim
demiştin
ya
Ты
же
говорила,
что
без
меня
ты
ничто
Bu
haince
veda
niye
Зачем
это
вероломное
прощание?
Çok
sevmiştim
ölesiye
Я
так
сильно
любил
тебя
до
смерти
Ateşlerinde
hicranım
В
огне
моей
тоски
Yandım
kavruldum
Я
сгорел,
испепелился
Hüzünun
denizinde
В
море
печали
Kaybolup
gittim
ya
Я
потерялся,
пропал
Tuzakta
aşkın
bana
В
ловушке
твоей
любви
Kandım
kahroldum
Я
попался,
сломлен
Canımın
baharında
Весной
моей
жизни
Canımdan
oldum
ya
Я
лишился
себя
Haykırsam
dünyaya
Если
бы
я
крикнул
всему
миру
Aşkımı
bir
solukta
О
моей
любви
в
один
миг
Sende
mi
çekip
gittin?
Неужели
и
ты
ушла?
Bunu
ben
hak
etmedim
Я
этого
не
заслужил
Hani
sensiz
bir
hiçim
demiştin
ya
Ты
же
говорила,
что
без
меня
ты
ничто
Haykırsam
dünyaya
Если
бы
я
крикнул
всему
миру
Aşkımı
bir
solukta
О
моей
любви
в
один
миг
Sende
mi
çekip
gittin?
Неужели
и
ты
ушла?
Bunu
ben
hak
etmedim
Я
этого
не
заслужил
Hani
sensiz
bir
hiçim
demiştin
ya
Ты
же
говорила,
что
без
меня
ты
ничто
Sende
mi
çekip
gittin?
Неужели
и
ты
ушла?
Bunu
ben
hak
etmedim
Я
этого
не
заслужил
Hani
sensiz
bir
hiçim
demiştin
ya
Ты
же
говорила,
что
без
меня
ты
ничто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cenk Bütünley, Yusuf Bütünley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.