Kerim Yağcı - Değmen Benim Gamlı Yaslı Gönlüme (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kerim Yağcı - Değmen Benim Gamlı Yaslı Gönlüme (Live)




Değmen Benim Gamlı Yaslı Gönlüme (Live)
Don't Touch My Heart That Is Full of Sorrow and Grief (Live)
Değmen benim gamlı yaslı gönlüme
Don't touch my heart that is full of sorrow and grief
Değmen benim gamlı yaslı gönlüme
Don't touch my heart that is full of sorrow and grief
Ben bir selvi boylu yardan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
I have left a love like a cypress tree, I have left, I have left oh
Ben bir selvi boylu yardan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
I have left a love like a cypress tree, I have left, I have left oh
Evvel bağban idim dostun bağında
I used to be a gardener in your garden
Evvel bağban idim dostun bağında
I used to be a gardener in your garden
Talan vurdu ayva nardan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım
Plague hit the quince and pomegranate, I have left, I have left, I have left
Talan vurdu ayva nardan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
Plague hit the quince and pomegranate, I have left, I have left, I have left oh
Gökyüzünde turna gibi dönende
Like a crane circling in the sky
Gökyüzünde turna gibi dönende
Like a crane circling in the sky
Baykuş gibi viran yurda konanda, konanda, konanda
Perching on a desolate abode like an owl, perching, perching, perching
Baykuş gibi viran yurda konanda, konanda, konanda vay
Perching on a desolate abode like an owl, perching, perching, perching alas
Çok ağladım Mecnun gibi çöllerde
I have cried much in the deserts like Majnun
Çok ağladım Mecnun gibi çöllerde
I have cried much in the deserts like Majnun
Ferhat gibi şirin yardan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım
I have left a sweetheart like Shirin, I have left, I have left, I have left
Ferhat gibi şirin yardan ayrıldım, ayrıldım, ayrıldım oy
I have left a sweetheart like Shirin, I have left, I have left, I have left oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.