Kerim Yağcı - Ela Gözlüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kerim Yağcı - Ela Gözlüm




Ela Gözlüm
My Hazel-Eyed One
Ela gözlüm ben bu elden gidersem
My hazel-eyed one, if I were to depart from this world
Ela gözlüm ben bu elden gidersem
My hazel-eyed one, if I were to depart from this world
Zülfü perişanım kal melul, melul
My disheveled hair, remain sorrowful, sorrowful
Kal melul, melul
Remain sorrowful, sorrowful
Kerem et aklından çıkarma beni
Be gentle, don't erase me from your mind
Ağla göz yaşını sil melul, melul
Cry, wipe away your tears, sorrowful, sorrowful
Kerem et aklından çıkarma beni
Be gentle, don't erase me from your mind
Ağla göz yaşını sil melul, melul
Cry, wipe away your tears, sorrowful, sorrowful
Elvan çiçekleri takma başına
Don't adorn your hair with vibrant flowers
Elvan çiçekleri takma başına
Don't adorn your hair with vibrant flowers
Kudret kalemini çekme kaşına
Don't draw the pen of fate on your brow
Çekme kaşına
Don't draw it on your brow
Beni ağlatırsan doyma yaşına
If you make me cry, don't be satisfied with your tears
Ağla göz yaşını sil melul, melul
Cry, wipe away your tears, sorrowful, sorrowful
Beni ağlatırsan doyma yaşına
If you make me cry, don't be satisfied with your tears
Ağla göz yaşını sil melul, melul
Cry, wipe away your tears, sorrowful, sorrowful
Karac'oğlan der ki ölüp ölünce
Karac'oğlan says, when I die and am gone
Karac'oğlan der ki ölüp ölünce
Karac'oğlan says, when I die and am gone
Bende güzel sevdim kendi halımca
I loved you beautifully, in my own way
Kendi halımca
In my own way
Varıp gurbet ele vasıl olunca
Upon reaching the foreign land of exile
Dostlardan haberim al melul, melul
Receive news of me from friends, sorrowful, sorrowful
Varıp gurbet ele vasıl olunca
Upon reaching the foreign land of exile
Dostlardan haberim al melul, melul
Receive news of me from friends, sorrowful, sorrowful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.