Kermit the Frog - A Smile Connects Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kermit the Frog - A Smile Connects Us




A Smile Connects Us
Улыбка Соединяет Нас
Ladum dun de da de badom doom
Ладум дун де да де бадум дум
A smiles as quiet
Улыбка тиха,
As a breath of air.
Как дуновение ветерка.
It says 'Hello'
Она говорит: "Привет",
I'm here, you're there.
Я здесь, ты там.
If you're feeling freindly
Если ты настроена дружелюбно,
Then a freind I'll be.
Тогда я буду другом.
A smile connects us,
Улыбка соединяет нас,
You and me.
Тебя и меня.
A smiles as simple,
Улыбка проста,
As a meme in space.
Как мем в пространстве.
It fills our room,
Она наполняет нашу комнату,
It flapets a face.
Она украшает лицо.
It's a kind of message,
Это своего рода послание,
Only one can send.
Которое может отправить только она.
A smile connects us,
Улыбка соединяет нас,
Freind to freind.
Друг с другом.
This planet sometimes is a lonely world.
Эта планета порой одинокий мир.
As we go travelling,
Пока мы путешествуем,
And find the things we see.
И находим то, что видим.
Try to remember, it's our only world.
Постарайся помнить, это наш единственный мир.
A smile can be the language,
Улыбка может быть языком,
Anyone can learn to speak.
Которому каждый может научиться говорить.
This planet sometimes is a lonely world.
Эта планета порой одинокий мир.
As we go travelling,
Пока мы путешествуем,
To find the things we see.
Чтобы найти то, что видим.
Try to remember, it's our only world.
Постарайся помнить, это наш единственный мир.
A smile can be the language,
Улыбка может быть языком,
Anyone can learn to speak.
Которому каждый может научиться говорить.
A smile is stronger,
Улыбка сильнее,
Than a bridge of steel.
Чем мост из стали.
It says the kindly,
Она говорит о добрых,
Things we feel.
Вещах, которые мы чувствуем.
And it's easy givin'
И ее легко дарить,
And the gift is free.
И этот дар бесплатен.
A smile connects us.
Улыбка соединяет нас.
Well a smile connects us.
Да, улыбка соединяет нас.
Yes a smile connects us,
Да, улыбка соединяет нас,
You and me.
Тебя и меня.
Well it connects us everybody.
Она соединяет нас всех.
Well it connects us everyone.
Она соединяет каждого.
C'mon everybody,
Давайте все,
Smile.
Улыбнемся.





Writer(s): carol hall, robert burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.