Paroles et traduction Kermit the Frog - Bein' Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greetings,
Kermit
the
Frog
here
Приветствую,
это
Кермит
Лягушка
And
today
I'd
like
to
tell
you
a
little
bit
about
the
color
green
И
сегодня
я
хотел
бы
немного
рассказать
тебе
о
зелёном
цвете
Ah,
do
you
know
what's
green?
Ах,
знаешь
ли
ты,
что
бывает
зелёным?
Well,
I
am
for
one
thing,
you
see
frogs
are
green
Ну,
я,
например,
зелёный,
видишь
ли,
лягушки
зелёные
And
I
am
a
frog,
and
that
means
I
am
green
А
я
лягушка,
а
значит,
я
зелёный
It's
not
that
easy
bein'
green
Не
так-то
просто
быть
зелёным
Having
to
spend
each
day
Каждый
день
проводить
The
color
of
the
leaves
Цветом
листьев
When
I
think
it
could
be
nicer
Когда
мне
кажется,
что
было
бы
лучше
Bein'
red
or
yellow
or
gold
Быть
красным,
или
жёлтым,
или
золотым
Or
something
much
more
colorful
like
that
Или
ещё
каким-нибудь
более
ярким
цветом
It's
not
that
easy
bein'
green
Не
так-то
просто
быть
зелёным
It
seems
you
blend
in
Кажется,
ты
сливаешься
With
so
many
other
ordinary
things
Со
многими
другими
обычными
вещами
And
people
tend
to
pass
you
over
И
люди
склонны
тебя
не
замечать
'Cause
you're
not
standing
out
Потому
что
ты
не
выделяешься
Like
flashy
sparkles
in
the
water
Как
яркие
блестки
в
воде
Or
stars
in
the
sky
Или
звёзды
на
небе
But
green's
the
color
of
spring
Но
зелёный
— это
цвет
весны
And
green
can
be
cool
and
friendly
like
И
зелёный
может
быть
приятным
и
дружелюбным
And
green
can
be
big
like
an
ocean
И
зелёный
может
быть
большим,
как
океан
Or
important
like
a
mountain
or
tall
like
a
tree
Или
важным,
как
гора,
или
высоким,
как
дерево
When
green
is
all
there
is
to
be
Когда
зелёный
— это
всё,
что
есть
It
could
make
you
wonder
why
Это
может
заставить
тебя
задуматься,
почему
But
why
wonder,
why
wonder?
Но
зачем
размышлять,
зачем
размышлять?
I
am
green
and
it'll
do
fine
Я
зелёный,
и
меня
это
устраивает
It's
beautiful
and
I
think
it's
what
I
wanna
be
Это
красиво,
и
я
думаю,
это
то,
чем
я
хочу
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Raposo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.