Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frogs in the Glen
Frösche im Tal
The
nightingale
sings
such
a
beautiful
tune
Die
Nachtigall
singt
eine
wunderschöne
Melodie
You
can
listen
all
night
by
the
light
of
the
moon
Du
kannst
die
ganze
Nacht
zuhören
beim
Mondenschein
Now
my
song's
not
as
pretty,
but
I'll
say
it
again
Nun,
mein
Lied
ist
nicht
so
schön,
aber
ich
sag'
es
wieder
I
am
proud
to
be
one
of
the
frogs
in
the
glen
Ich
bin
stolz,
einer
der
Frösche
im
Tal
zu
sein
The
butterfly
is
such
a
colorful
thing
Der
Schmetterling
ist
so
farbenfroh
With
an
orange
and
yellow
and
black
on
its
wing
Mit
Orange
und
Gelb
und
Schwarz
auf
seinen
Flügeln
Now
I'm
only
green,
but
I'll
say
it
again
Nun,
ich
bin
nur
grün,
aber
ich
sag'
es
wieder
I
am
proud
to
be
one
of
the
frogs
in
the
glen
Ich
bin
stolz,
einer
der
Frösche
im
Tal
zu
sein
The
deer
can
jump
higher
Der
Hirsch
kann
höher
springen
The
fish
can
swim
faster
Der
Fisch
kann
schneller
schwimmen
Than
ever
a
froggie
swam
Als
je
ein
Fröschlein
schwamm
But
a
deer
can't
dive
deep
Aber
ein
Hirsch
kann
nicht
tief
tauchen
And
a
fish
can't
ribbet
Und
ein
Fisch
kann
nicht
quaken
So
I'm
proud
to
be
what
I
am
Drum
bin
ich
stolz
auf
das,
was
ich
bin
Be
proud
of
your
flippers
Sei
stolz
auf
deine
Schwimmhäute
And
the
flies
that
you
catch
Und
die
Fliegen,
die
du
fängst
And
the
logs
that
you
leap
Und
die
Baumstämme,
über
die
du
springst
And
the
eggs
you
will
hatch
Und
den
Laich,
den
du
legst
We're
under
the
stars
Wir
sind
unter
den
Sternen
And
were
smaller
than
men
Und
wir
sind
kleiner
als
Menschen
But
I'm
proud
to
be
one
of
the
frogs
in
the
glen
Aber
ich
bin
stolz,
einer
der
Frösche
im
Tal
zu
sein
Now
sing
it
with
me
and
we'll
say
it
again
Nun
sing
es
mit
mir
und
wir
sagen
es
wieder
I
am
proud
to
be
one
of
the
frogs
in
the
glen
Ich
bin
stolz,
einer
der
Frösche
im
Tal
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Geiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.