Paroles et traduction Kermit the Frog - This Frog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
frog
has
to
go
his
own
way
Эта
лягушка
должна
идти
своим
путём,
This
frog
doesn't
care
what
the
other
frogs
say
этой
лягушке
всё
равно,
что
говорят
другие
лягушки.
This
frog
wants
to
be
happy,
and
this
frog
has
to
try
Эта
лягушка
хочет
быть
счастливой,
и
эта
лягушка
должна
попытаться.
This
frog
is
gonna
make
it
or
know
the
reason
why
Эта
лягушка
добьётся
своего
или
узнает
почему.
I'm
not
gonna
sit
here
like
some
dumb
old
bp
on
a
log
Я
не
собираюсь
сидеть
здесь,
как
какой-то
тупой
старый
пень
на
бревне.
I'm
gonna
be
this
frog!
Я
буду
этой
лягушкой!
This
frog
has
a
song
to
be
sung
У
этой
лягушки
есть
песня,
которую
нужно
спеть.
This
frog
isn't
gonna
spend
his
life
Эта
лягушка
не
собирается
тратить
свою
жизнь
In
a
swamp,
catchin
flies
with
his
tongue
на
болоте,
ловя
мух
своим
языком.
This
frog
may
slip
and
stumble,
but
this
frog
tries
again
Эта
лягушка
может
поскользнуться
и
упасть,
но
эта
лягушка
попробует
снова.
This
frog
never
will
grumble,
but
fall
to
rise
again
Эта
лягушка
никогда
не
будет
ворчать,
а
упадёт,
чтобы
подняться
снова.
This
frog
is
staying
with
it,
like
a
tick
sticks
to
a
darrrg
(Dog)
Эта
лягушка
не
сдаётся,
как
клещ
впивается
в
собаку.
I'm
gonna
win!
Я
выиграю!
You're
gonna
love
this
frog!
Ты
полюбишь
эту
лягушку!
(This
winning
frog
- Ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
ahh
ahhhhh...
(Эта
лягушка-победитель
- Ааа
ааа
ааа
ааа
ааа
ааааа...
This
frog
has
some
climbing
to
do
Этой
лягушке
нужно
ещё
кое-куда
забраться.
This
frog
has
some
dreams
that
he's
makin
come
true
У
этой
лягушки
есть
мечты,
которые
она
воплощает
в
реальность.
This
frog
never
will
falter,
no
not
through
slush
or
fog
Эта
лягушка
никогда
не
дрогнет,
ни
в
слякоть,
ни
в
туман.
This
frog
will
not
wear
a
halter)
Эта
лягушка
не
будет
носить
узду.)
Cause
nothing
halts
this
frog!
Потому
что
ничто
не
остановит
эту
лягушку!
I
made
myself
a
promise
as
a
young
green
pollywog...
Я
дал
себе
обещание,
будучи
молодым
зелёным
головастиком...
I'll
be
on
top!
Я
буду
на
вершине!
Nothing
can
stop
(Nothing
can
stop)
This
Frog!
Ничто
не
может
остановить
(Ничто
не
может
остановить)
Эту
Лягушку!
(This
Frog!
This
Frog!
This
Frog!)
(Эту
Лягушку!
Эту
Лягушку!
Эту
Лягушку!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Pottle, David Axlerod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.