Kermit the Frog - This Frog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kermit the Frog - This Frog




This frog has to go his own way
Эта лягушка должна идти своей дорогой.
This frog doesn't care what the other frogs say
Этой лягушке все равно, что говорят другие лягушки.
This frog wants to be happy, and this frog has to try
Эта лягушка хочет быть счастливой, и она должна попытаться.
This frog is gonna make it or know the reason why
Эта лягушка сделает это или знает причину почему
I'm not gonna sit here like some dumb old bp on a log
Я не собираюсь сидеть здесь, как какой-то старый дурак на бревне.
That isn't me!
Это не я!
I'm gonna be this frog!
Я буду этой лягушкой!
This frog has a song to be sung
У этой лягушки есть песня, которую нужно спеть.
This frog isn't gonna spend his life
Этот лягушонок не собирается тратить свою жизнь.
In a swamp, catchin flies with his tongue
В болоте он языком ловит мух.
This frog may slip and stumble, but this frog tries again
Лягушка может поскользнуться и споткнуться, но лягушка попытается снова.
This frog never will grumble, but fall to rise again
Эта лягушка никогда не будет ворчать, но упадет, чтобы снова подняться.
This frog is staying with it, like a tick sticks to a darrrg (Dog)
Эта лягушка остается с ним, как клещ прилипает к даррргу (собаке).
I'm gonna win!
Я выиграю!
You're gonna love this frog!
Тебе понравится эта лягушка!
(This winning frog - Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahhhhh...
(Эта победа лягушка - ах ах ах ах ах ах ох...
This frog has some climbing to do
Эта лягушка должна кое-что сделать.
This frog has some dreams that he's makin come true
У этой лягушки есть мечты которые она воплощает в жизнь
This frog never will falter, no not through slush or fog
Эта лягушка никогда не дрогнет, ни в слякоти, ни в тумане.
This frog will not wear a halter)
Эта лягушка не будет носить поводок.)
Cause nothing halts this frog!
Потому что ничто не остановит эту лягушку!
I made myself a promise as a young green pollywog...
Я дал себе обещание, будучи молодым зеленым полливогом...
I'll be on top!
Я буду сверху!
Nothing can stop (Nothing can stop) This Frog!
Ничто не может остановить (ничто не может остановить) эту лягушку!
(This Frog! This Frog! This Frog!)
(Эта Лягушка! Эта Лягушка! Эта Лягушка!)





Writer(s): Sam Pottle, David Axlerod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.