Kero One feat. Ben Westbeech - When The Sunshine Comes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kero One feat. Ben Westbeech - When The Sunshine Comes




When the sunshine comes
Когда взойдет солнце ...
Its rays they seem to talk to me
Его лучи, кажется, говорят со мной.
When the sunshine comes
Когда взойдет солнце ...
The sunny days shine on to set me free
Солнечные дни сияют, чтобы освободить меня.
It seemed like it took forever for that sun to shine
Казалось, прошла вечность, прежде чем солнце засияло.
Counting down the days in the back of her mind
Отсчет дней в глубине ее сознания.
Years without a man, a hill that's hard to climb
Годы без мужчины, холм, на который трудно взобраться.
At times she'd mask it, acting like all is fine
Временами она скрывала это, делая вид, что все в порядке.
With her, party nights, Gemini life
С ней вечеринки, жизнь Близнецов.
Hangovers barely sober, with her stomach uptight
Похмелье, едва ли трезвое, с напряженным животом.
Yeah, a few flings but none that brought a ring
Да, несколько романов, но ни один из них не принес кольца.
Her clouds followed proud, till one evening
Ее облака гордо следовали за ней до одного вечера.
It's like her spell erased, replaced by this dude
Как будто ее заклинание стерто, заменено этим чуваком.
Hotter than Vegas summers, with charm its major news
Жарче, чем лето в Вегасе, с его очарованием-главная новость.
PhD degree, male chivalry
Степень доктора философии, мужское рыцарство
Even carried her on his back drunk in shiny shoes
Даже нес ее на спине пьяный в блестящих ботинках.
Romance, here's her chance, ring in his hand
Романтика, вот ее шанс, кольцо в его руке.
Tears embraced her cheek saying yes to the plan
Слезы покрывали ее щеки, говоря " да " плану.
Call the girls, they wont believe the ring she had
Позвони девочкам, они не поверят, что у нее было кольцо.
Finally, the sun touched her skin as she sang
Наконец солнце коснулось ее кожи, когда она запела.
When the sunshine comes (when it comes)
Когда приходит солнце (когда оно приходит)
Its rays they seem to talk to me (they seem to talk to me)
Его лучи, кажется, говорят со мной (они, кажется, говорят со мной).
When the sunshine comes (when it comes)
Когда приходит солнце (когда оно приходит)
The sunny days shine on to set me free
Солнечные дни сияют, чтобы освободить меня.
Now Jon was happy too, her stepdad was huge
Теперь Джон тоже был счастлив, ее отчим был огромным.
Jane had looks and brains, and his parents approved
У Джейн были внешность и мозги, и его родители это одобряли.
It happened so quickly, but what could he do
Все произошло так быстро, но что он мог поделать?
The pressure built swiftly, with his girl in his groove
Давление быстро нарастало, с его девушкой в его канаве.
Like planting seeds talking honeymoon in Greece
Все равно что сажать семена, говоря о медовом месяце в Греции.
Marriage, baby carriage, what your parents think of me?
Брак, детская коляска, что обо мне думают твои родители?
Apparently, they been wanting this knot tied
Очевидно, они хотели, чтобы этот узел был завязан.
But this smothered his vibe, till clouds hovered his mind
Но это подавляло его энергию, пока тучи не заволокли его разум.
Sucking up time from his med school grind
Высасывает время из своей медшколы.
He tried to unwind, forget wine, he sniffed lines
Он пытался расслабиться, забыть о вине, он нюхал строки.
A blast to his past, his college days ways
Взрыв в его прошлое, в его студенческие годы.
A white holiday where he'd frolic and play
Белый праздник, где он будет резвиться и играть.
Now to most, this might seem dark in every sense
Большинству это может показаться мрачным во всех смыслах.
But for Jon, he saw sun with every hit
Но Джон видел солнце с каждым ударом.
Until he saw his girl, when she found his crack pipe
Пока он не увидел свою девушку, когда она нашла его трубку для крэка.
The words out her mouth, threw him off into a fight
Слова, сорвавшиеся с ее губ, бросили его в драку.
No resolution they broke up that night
Никакого решения в ту ночь они расстались
Months passed, her tears dried as she cried!
Прошли месяцы, ее слезы высохли, когда она плакала!
When the sunshine comes (when it comes)
Когда приходит солнце (когда оно приходит)
Its rays they seem to talk to me (they seem to talk to me)
Его лучи, кажется, говорят со мной (они, кажется, говорят со мной).
When the sunshine comes (when it comes)
Когда приходит солнце (когда оно приходит)
The sunny days shine on to set me free
Солнечные дни сияют, чтобы освободить меня.
Nowadays, Jane wakes up feeling refreshed
Сегодня Джейн просыпается с ощущением бодрости.
Knowing that she's glowing, from growing without regrets
Зная, что она светится от того, что растет без сожалений
Minus a few steps multiplied by its mess
Минус несколько шагов, помноженных на его беспорядок.
Ctrl alt del reset equals refreshed
Ctrl alt del reset равно обновлению
The summer is here, the drama is clear
Наступило лето, драма очевидна.
It's time to call the girls bring the boys and beers
Пора позвать девчонок, привести парней и пиво.
Day in day out, party till dawn
День за днем, вечеринка до рассвета.
Until one day, her body went num
Пока однажды ее тело не превратилось в камень.
Petite frame, couldn't handle all the rum
Миниатюрная фигура, не могла справиться со всем ромом.
Body in seizure, hypothermic fever
Тело в припадке, гипотермическая лихорадка.
Ambulance rush to Emergency research
Скорая помощь спешит на экстренное исследование
The doc clears the crowd, screams out loud to leave her
Док расчищает толпу, громко кричит, чтобы она ушла.
Starts the IV's in blinks of an eye
Начинает капельницу в мгновение ока
His hands on her thigh, he hopes she's alive
Его руки на ее бедре, он надеется, что она жива.
Hours go by, she opens her eyes for light,
Проходят часы, она открывает глаза, чтобы увидеть свет,
Only to see, it was Jon, who saved her life
Но видит, что это Джон спас ей жизнь.
When the sunshine comes (and she said)
Когда взойдет солнце она сказала)
Its rays they seem to talk to me (they seem to talk to me)
Его лучи, кажется, говорят со мной (они, кажется, говорят со мной).
When the sunshine comes (when it comes)
Когда приходит солнце (когда оно приходит)
The sunny days shine on to set me free (he surely set me free)
Солнечные дни сияют, чтобы освободить меня (он, конечно же, освободил меня).
Ho When the sunshine comes (and she said)
Хо, когда взойдет солнце она сказала).
Its rays they seem to talk to me (they seem to talk to me)
Его лучи, кажется, говорят со мной (они, кажется, говорят со мной).
When the sunshine comes (when it comes)
Когда приходит солнце (когда оно приходит)
Its sunny raises seems to talk to me
Его солнечный свет, кажется, говорит со мной.
I let the sunshine come
Я впустил солнечный свет.
I let the sunshine come
Я впустил солнечный свет.
I let the sunshine come
Я впустил солнечный свет.
I let the sunshine come
Я впустил солнечный свет.
I let the sunshine
Я впустил солнечный свет.
I let the sunshine
Я впустил солнечный свет.
I let the sunshine
Я впустил солнечный свет.





Writer(s): Ben Westbeech, Mike Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.