Paroles et traduction Kero One - What Am I Supposed to Do? (feat. Suhn)
What's
the
world
coming
to?
Куда
катится
мир?
What
am
I
suppose
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
We
gotta
find
love
today
Мы
должны
найти
любовь
сегодня
I
know
there's
a
way
Я
знаю,
что
есть
способ.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
I'm
from
the
west,
SF,
started
by
the
gold
rush
Я
родом
с
запада,
из
Калифорнии,
где
началась
золотая
лихорадка.
Where
300
thou(sand),
came
to
get
their
pockets
swollen
up
Куда
300
тысяч
(песка)
пришли,
чтобы
набить
свои
карманы?
Shaking
pans,
making
plans
for
a
hold
up
Трясет
кастрюлями,
строит
планы
на
задержку.
Killing
millions
of
Indians
arrows
and
bows
flushed
Убив
миллионы
индейцев,
стрелы
и
Луки
вспыхнули.
A
century
later
ain't
a
damn
thing
changed
Век
спустя
ни
черта
не
изменилось.
The
homeless
shake
cans
for
a
dollar
and
some
change
Бездомные
вытряхивают
банки
за
доллар
и
немного
мелочи.
Kids
steal
a
12
gauge,
protection
from
a
blade
Дети
крадут
пистолет
12-го
калибра,
защита
от
лезвия.
Or
put
it
in
a
tellers
face
to
offset
minimum
wage
Или
положить
его
в
лицо
кассирам,
чтобы
компенсировать
минимальную
зарплату
Is
this
Americas
greed
or
survival
skills?
Это
американская
жадность
или
навыки
выживания?
We
needs
a
dollar
from
the
streets
to
the
highest
hills
Нам
нужен
доллар
от
улиц
до
самых
высоких
холмов
In
Japan,
where
a
tsunami
killed
thousands
Японии,
где
цунами
убило
тысячи
людей.
Haiti,
Indonesia,
New
Orleans
public
housing
Гаити,
Индонезия,
новое
Орлеанское
государственное
жилье
Around
the
world,
many
seek
opportunity
Во
всем
мире
многие
ищут
возможности.
But
some
chase
the
green,
get
the
blues
and
a
eulogy
Но
некоторые
гоняются
за
зеленым,
получают
блюз
и
хвалебную
речь.
All
for
that
leather
trim
and
some
better
rims
Все
ради
кожаной
обшивки
и
ободков
получше.
We
just
a
need
a
dollar
ya'll
forget
the
tom
foolery
Нам
просто
нужен
доллар,
и
ты
забудешь
о
дураках
Тома.
What's
the
world
coming
to?
Куда
катится
мир?
What
am
I
suppose
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
We
gotta
find
love
today
Мы
должны
найти
любовь
сегодня
I
know
there's
a
way
Я
знаю,
что
есть
способ.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
Now
there's
a
war
outside
Теперь
снаружи
война.
That's
taking
too
many
lives
Это
отнимает
слишком
много
жизней.
What's
left
to
do
but
cry?
Что
остается
делать,
кроме
как
плакать?
But
you
gotta
believe
in
something
Но
ты
должен
во
что-то
верить.
Don't
just
stand
for
nothing
Не
стойте
просто
так.
So
fight
for
your
rights
and
lets
end
this
war!
Так
что
сражайтесь
за
свои
права
и
давайте
покончим
с
этой
войной!
What's
the
world
coming
to?
Куда
катится
мир?
What
am
I
suppose
to
do?
Что
мне
теперь
делать?
We
gotta
find
love
today
Мы
должны
найти
любовь
сегодня
I
know
there's
a
way
Я
знаю,
что
есть
способ.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
I've
seen
people
get
shot
below
my
window
sill
Я
видел,
как
стреляли
в
людей
под
моим
подоконником.
Over
love
of
drugs
and
wrinkled
bills
Из-за
любви
к
наркотикам
и
мятых
купюр.
Thugs
hugging
stainless
steel
with
intent
to
kill
Головорезы
обнимают
нержавеющую
сталь
с
намерением
убить.
Out
to
destroy
for
real
what
was
meant
to
build
Чтобы
разрушить
по-настоящему
то,
что
было
предназначено
построить.
Sporting
scars
on
their
sleeves
Спортивные
шрамы
на
рукавах.
And
walk
their
hearts
on
a
leash
И
выгуливать
их
сердца
на
поводке.
Barking
at
peace,
talking
smart
with
police
Лай
в
тишине,
умные
разговоры
с
полицией.
You
think
its
gonna
stop
soon
brother?
Думаешь,
это
скоро
прекратится,
брат?
As
long
as
the
sun
shines
we'll
always
have
thunder
Пока
светит
солнце,
у
нас
всегда
будет
гром.
But
love
conquers
all
so
we'll
always
have
to
wonder
Но
любовь
побеждает
все,
поэтому
мы
всегда
будем
удивляться.
What
life
could
be
like
if
we
lived
loved
for
others
Какой
могла
бы
быть
жизнь,
если
бы
мы
жили,
любя
других?
Cause
for
sure,
we
know
what
its
like
without
it
Потому
что
мы
точно
знаем,
каково
это-быть
без
него.
Just
look
at
that
body
and
chalk
lines
that
surround
it
Только
взгляните
на
это
тело
и
линии,
которые
его
окружают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.