Kero One - I Never Thought That We - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kero One - I Never Thought That We




I Never Thought That We
Я и подумать не мог
I never thought that we would ever get this way
Я и подумать не мог, что у нас все так сложится,
I never thought that we would ever see this day
Я и подумать не мог, что мы доживем до этого дня.
Of the billion people that could've took your place
Из миллиарда людей, что могли занять твое место,
You found your way, somehow someway
Ты нашла свой путь, так или иначе.
I still remember the first time I heard it, at least in a sense
Я до сих пор помню, как впервые это услышал, ну, в каком-то смысле,
Not one particular occasion but a series of events
Не один конкретный случай, а череду событий,
That somehow, in the long run, guided my way
Которые так или иначе, в конечном счете, указали мне путь.
Since the very first time,???
С того самого первого раза?..
And then I knew I'd never leave it,
И тогда я понял, что никогда тебя не брошу,
Keep it beneath the surface
Буду хранить тебя под покровом,
Hidden in my decisions, I'm certain I found my purpose
Скрытая в моих решениях, я уверен, что нашел свое предназначение.
So I became a soul searching individual
Так я стал человеком, ищущим свой путь,
My main focus in life was really quite spiritual
Моей главной целью в жизни стала духовность.
But it was music that opened up my eyes
Но именно музыка открыла мне глаза,
A sound so profound like a voice in the sky
Такой глубокий звук, словно голос с небес,
Speaking in ways, amazed at this message inside
Говорящий по-своему, я поражен этим посланием внутри.
Over time I realized that those voices were mine
Со временем я понял, что эти голоса - мои.
And there was something alive,
И было в тебе что-то живое,
But couldn't quite get it right
Но я никак не мог понять,
Something in the vibe of my soul I just didn't like
Что-то в вибрациях моей души мне просто не нравилось.
I spit it tight at times at other times my rhymes felt wrong
Временами я читал рэп четко, а временами мои рифмы казались неправильными,
Until I found you my one perfect song
Пока я не нашел тебя, мою единственную идеальную песню.
Beat and words and melodies combined
Ритм, слова и мелодии соединились,
Inside the thought of you makes a perfect rhyme
В мыслях о тебе рождается идеальная рифма.
Feel the love in mine.
Чувствую любовь в моих строках.
I never thought that we would ever get this way
Я и подумать не мог, что у нас все так сложится,
I never thought that we would ever see this day
Я и подумать не мог, что мы доживем до этого дня.
Of the billion people that could've took your place
Из миллиарда людей, что могли занять твое место,
You found your way, somehow someway
Ты нашла свой путь, так или иначе.
And I remember, when they use to ask me
И я помню, как меня спрашивали,
What you want to be when you grow out of your acme?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Lawyer, doctor or maybe an athlete?
Юристом, врачом или, может быть, спортсменом?
PhD? Masters? live forever happily? Well.
Доктором наук? Магистром? Жить долго и счастливо? Ну...
"I never thought that we would ever get this way"
и подумать не мог, что у нас все так сложится".
From b.s.'n professions on resumes
От выдуманных профессий в резюме
To using textbooks as pillows to rest my brain
До использования учебников в качестве подушек, чтобы дать отдохнуть мозгу.
Plus, entertained me when class was lengthy
К тому же, ты развлекала меня, когда уроки были длинными,
Plenty you brought me when kids did mock me
Многое ты мне дала, когда надо мной смеялись дети,
Saying, "Kero's a nerd, straight introvert"
Говоря: "Керо - ботан, законченный интроверт".
Now irony's eying me all over the earth
Теперь ирония смотрит на меня со всех концов света.
Reciting my words from third worlds to suburbs
Мои слова цитируют от третьего мира до пригородов,
Country sides where the vibe's preferred
В сельской местности, где атмосфера предпочтительнее,
To big city living where the pace is absurd
Чем жизнь в большом городе, где бешеный ритм.
Traveling places, I never ever thought I'd see
Путешествую по местам, о которых я и мечтать не мог,
Who would have thought you'd be
Кто бы мог подумать, что ты будешь
A part of my life the two of us you and me
Часть моей жизни, мы вдвоем, ты и я.
I never thought that we would ever get this way
Я и подумать не мог, что у нас все так сложится,
I never thought that we would ever see this day
Я и подумать не мог, что мы доживем до этого дня.
Of the billion people that could've took your place
Из миллиарда людей, что могли занять твое место,
You found your way, somehow someway
Ты нашла свой путь, так или иначе.
Sometimes I wonder about our future and all
Иногда я думаю о нашем будущем и обо всем,
We find ourselves fighting, when monies involved
Мы ссоримся, когда дело касается денег.
I wish it were care free like when we were small
Хотел бы я, чтобы все было беззаботно, как в детстве,
Enjoying your company comfortably without faults
Наслаждаться твоим обществом безмятежно, без изъянов.
But those bills keep punching me, constantly
Но эти счета продолжают бить меня, постоянно,
Knocking my wind, caught in a pinch, haunting me
Сбивая с ног, загоняя в угол, преследуя меня.
So I had to prostitute you
Поэтому мне пришлось тебя продавать.
You stood strong, Game face on I salute you
Ты держалась молодцом, боевая раскраска на лице, я приветствую тебя.
But look what happened, clients refused to
Но посмотри, что случилось, клиенты отказались
Pay for your play and this way they got use to
Платить за твою игру, и к такому положению вещей они привыкли.
But it was good promoting your ass though
Но это была хорошая реклама для тебя.
They saw you had curves while it hurt our cash flow
Они увидели, что у тебя есть изюминка, хотя это и ударило по нашему денежному потоку.
A starving artist with your heart in my lasso
Голодный художник с твоим сердцем в моем лассо.
Free ninety nine or a dime we'll last yo
Бесплатно девяносто девять или десять центов - вот сколько мы протянем.
You stuck around even when I was asshole
Ты оставалась рядом, даже когда я был мудаком.
I gave you my all, 'cause you were so special
Я отдал тебе всего себя, потому что ты была особенной.
Massage you melodies without getting sexual
Массировал твои мелодии, не переходя на пошлости.
No need to cuss at ya, I keep it professional
Нет нужды ругаться на тебя, я держусь профессионально.
Check my decibels, no need to yell
Проверь мои децибелы, не нужно кричать.
Spit it smooth, it ain't hard to tell.
Читаю гладко, это несложно понять.
I never thought that we would ever get this way
Я и подумать не мог, что у нас все так сложится,
I never thought that we would ever see this day
Я и подумать не мог, что мы доживем до этого дня.
Of the billion people that could've took your place
Из миллиарда людей, что могли занять твое место,
You found your way, somehow someway
Ты нашла свой путь, так или иначе.





Writer(s): Mike Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.