Kero One - In a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kero One - In a Dream




In a Dream
Во сне
(Chorus)
(Припев)
I'm wanderin free.just living in a dream.
Я брожу на свободе... просто живу во сне.
Every day that goes by.is the same old thing
Каждый день, что проходит... всё то же самое.
(Verse 1)
(Куплет 1)
I push myself out of bed and wrestle with the clock
Вытаскиваю себя из кровати и борюсь с будильником.
Every day this battle? s fought, snooze buttons a flop
Каждый день эта битва, кнопка повтора провал.
But today I win the struggle, with time to cuddle
Но сегодня я побеждаю в борьбе, есть время обнять.
Embrace my girl to keep my mind outta trouble
Обнимаю свою девочку, чтобы мысли не лезли в голову.
Hear the bubble of the bong envelope the smoke
Слышу, как пузырится бонг, окутывая дымом.
Clear the bowl take a toke leaving me in a choke
Очищаю чашу, делаю затяжку, задыхаюсь.
? Ring? your a joke! all in my ear through the phone
«Звонишь? Ты шутишь!» всё в моём ухе через телефон.
That's my OTHER girl, the one that hates when I'm stoned
Это моя ДРУГАЯ девушка, та, которая ненавидит, когда я под кайфом.
So I'm torn but I know where my heart is
Я разрываюсь, но я знаю, где моё сердце.
But the temptress's so inventive when I spark it
Но искусительница так изобретательна, когда я закуриваю.
Seducin me with her words in different ways I never heard
Соблазняет меня своими словами по-разному, как я никогда не слышал.
The pipe or the girl. which one do I prefer?
Трубка или девушка... что я предпочитаю?
Thinking too much, I need to get my ass to school
Слишком много думаю, мне нужно идти в школу.
Always late to class in fact barely getting through
Всегда опаздываю на занятия, фактически, еле прохожу.
Grades are slippin, minds flippin on me
Оценки падают, разум переворачивается.
Thinking crazy thoughts man it's like a dream
Думаю о безумных вещах, чувак, это как сон.
(Chorus)
(Припев)
I'm wanderin free.just living in a dream.
Я брожу на свободе... просто живу во сне.
Every day that goes by.is the same old thing
Каждый день, что проходит... всё то же самое.
(Verse 2)
(Куплет 2)
So now I'm on the shame train bus 23
Теперь я в позорном автобусе номер 23.
Thinkin bout friends, foes and family
Думаю о друзьях, врагах и семье.
Like how my best friend was family to me
О том, как мой лучший друг был мне как семья.
Till making friends with the foe to become my enemy
Пока не подружился с врагом, чтобы стать моим врагом.
But see, times weren't always ugly like that
Но видишь ли, времена не всегда были такими ужасными.
From first girl kiss to thrown fist he had my back
От первого поцелуя с девушкой до брошенного кулака, он прикрывал меня.
Until his train of thought got derailed off track
Пока его ход мыслей не сошёл с рельсов.
By that rock known as crack placed in his path
Из-за этого камня, известного как крэк, положенного на его пути.
But how could I tell? he played it off real well
Но как я мог догадаться? Он очень хорошо это скрывал.
Smooth talker with the ladies who made his stories gel
Краснобай с дамами, чьи истории складывались.
In and out of jail with babies on the way
То в тюрьме, то на свободе, с детьми на подходе.
Kicked out of his crib, so with me I let him stay
Его выгнали из дома, поэтому я позволил ему остаться у меня.
Loaning him cash for rainy days and entertainment
Одалживал ему деньги на чёрный день и развлечения.
But at that rate, sun rays came like his payments
Но с такими темпами, солнечные лучи приходили как его платежи.
In fact, his payback robbing the crib like R. Kelly
На самом деле, его расплата ограбление дома, как у R. Kelly.
Money taken from me, like he was not guilty
Деньги, украденные у меня, как будто он не виноват.
And never found exit only his next hit
И никогда не находил выхода, только свой следующий удар.
His will power had biceps but couldn't flex it
У его силы воли были бицепсы, но он не мог их напрячь.
Now he's in prison forgiven I won't forget
Теперь он в тюрьме, прощён, но я не забуду.
Our youth and how surreal this life can get...
Нашу молодость и то, насколько сюрреалистичной может быть эта жизнь...
(Chorus)
(Припев)
I'm wanderin free.just living in a dream.
Я брожу на свободе... просто живу во сне.
Every day that goes by.is the same old thing
Каждый день, что проходит... всё то же самое.
(Verse 3)
(Куплет 3)
Yo my exit's here, i hit the bell for the bus stop
Эй, моя остановка, я нажимаю на звонок.
Still in a zone, herb does that when you must talk
Всё ещё в отключке, трава делает это, когда нужно говорить.
My girls waiting, arms folded with that look
Моя девушка ждёт, скрестив руки, с таким взглядом.
The look that makes me want to go to sleep or read text books
Взглядом, который заставляет меня хотеть спать или читать учебники.
Man what do I tell her, I know who I'd choose
Чувак, что мне ей сказать, я знаю, кого бы я выбрал.
But before my lips could move, she leaves me confused
Но прежде чем мои губы смогли шевельнуться, она оставляет меня в замешательстве.
Off in the distance, she's shrinking from view
Вдали она исчезает из виду.
But I guess that's the truth on this path I pursue
Но, думаю, это правда на этом пути, которым я следую.
Where focus is gone, smoking every night
Где нет концентрации, курю каждую ночь.
Choking from bongs, blunts, pipes, and this life
Задыхаюсь от бонгов, блантов, трубок и этой жизни.
I need to make things right I wanna feel what's real
Мне нужно всё исправить, я хочу чувствовать, что реально.
Cause livin? in a dream got my purpose concealed
Потому что жизнь во сне скрывает мою цель.
So I gaze at my classmates, running with backpacks
Поэтому я смотрю на своих одноклассников, бегущих с рюкзаками.
Rushing like they cared so much what if I had that?
Спешат, как будто им так важно, что, если бы у меня это было?
I ask that as I pick up me feet
Я спрашиваю это, поднимая ноги.
Showered by sunrays but wandering free
Омытый солнечными лучами, но бродящий на свободе.
And blend into the scene where things aint what they seem
И сливаюсь со сценой, где вещи не такие, какими кажутся.
Into a scene where things ain't what they seem
В сцену, где вещи не такие, какими кажутся.
Searching for a moment of clarity?
В поисках момента ясности?..
It's like I'm living in a dream.
Как будто я живу во сне.





Writer(s): Kim Mike B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.