Kero One - Lets Just Be Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kero One - Lets Just Be Friends




Lets Just Be Friends
Давай просто будем друзьями
Verse 1
Куплет 1
Sup Jen? why you tryna talk to me?
Привет, Джен? Почему ты пытаешься со мной заговорить?
You got baggage, I ain’t getting lost in it
У тебя куча проблем, я не хочу в них влезать.
I see your man and how he trying to caution me
Я вижу твоего парня и как он пытается меня предостеречь.
Don’t get it started there ain’t no stopping me
Не начинай, меня уже не остановить.
Sup Sharron I like when you talk to me
Привет, Шэрон, мне нравится, когда ты со мной разговариваешь.
Let’s be friends but don’t try to pop at me
Давай будем друзьями, но не пытайся на меня вешаться.
I’m single free's my philosophy
Я свободен - вот моя философия.
You see drama but not in my glossary
Ты видишь драму, но не в моем словаре.
Chorus
Припев
I’m saying
Я говорю,
Let's be friends don’t wanna spell it out for ya
давай будем друзьями, не хочу объяснять тебе все по буквам.
Let’s be friends and keep things cordial
Давай останемся друзьями и будем общаться по-дружески.
Let’s make this smooth, I ain’t the one for ya
Давай не будем усложнять, я не тот, кто тебе нужен.
So read my mind, let’s just be friends
Так что прочитай мои мысли, давай просто будем друзьями.
Verse 2
Куплет 2
It feels like a few minutes ago I just met ya
Кажется, я встретил тебя всего несколько минут назад.
I was doing my thing I didn’t sweat ya
Я занимался своими делами, не обращал на тебя внимания.
Yeah u cute but that don’t make ya special
Да, ты милая, но это не делает тебя особенной.
Heard your story, plot had lots a textures
Слышал твою историю, в сюжете было много всего намешано.
Okay, ya got my ear
Хорошо, ты привлекла мое внимание.
I’m fully swayed, when I drop a tear
Я полностью растроган, аж слезу пустил.
My time only costs a beer
Мое время стоит всего одно пиво.
Just kidding one minute let me stop here
Шучу, минуточку, дай мне закончить.
Hey, whose this guy that’s hovering over us
Эй, кто этот парень, который крутится вокруг нас?
Grabbing ya shoulder like male chauvinist
Хватает тебя за плечо, как шовинист.
"Thats my man" .well he's officially over us
"Это мой мужчина", ну, похоже, он официально положил на нас глаз.
Well good stories it was nice knowing ya
Что ж, хорошие истории, было приятно познакомиться.
Good convo you’re stronger than Oprah
Хорошая беседа, ты сильнее, чем Опра.
Peace to you and ya man, Imma jam
Мира тебе и твоему мужчине, а я пошел.
She gave me the look and grabbed my hand
Она посмотрела на меня и схватила за руку.
I’ll find you soon, don’t leave the room man
Я скоро тебя найду, не уходи из комнаты, мужик.
Chorus
Припев
Verse 2
Куплет 2
9 am who the hecks texting me?
9 утра, кто, черт возьми, мне пишет?
Rub my eyes.13 messages
Протираю глаза. 13 сообщений.
Rub my eyes.13 messages
Протираю глаза. 13 сообщений.
Hot damn! there’s no second guessing it
Черт возьми! Тут и гадать нечего.
The same girl with playful questioning
Та самая девушка с игривыми вопросами.
Its conversation but should I been caressing it
Это просто разговор, но может быть, мне стоило ответить лаской?
I know her man way back since fat crayons
Я знаю ее парня еще с тех пор, когда мы были мелкими и рисовали толстыми карандашами.
Overalls and shirts from silk rayon
Комбинезоны и рубашки из искусственного шелка.
Overall I know she wanna play on
В общем, я знаю, она хочет поиграть.
But the more I resist the more she want liaison
Но чем больше я сопротивляюсь, тем больше ей хочется близости.
Ain’t it funny how we can be
Забавно, как мы можем быть...
Ain’t it weird, when we don’t see
Странно, когда мы не видим...
But this time, its clear to me
Но на этот раз мне ясно,
Everything that she feel ain’t what it seems to be
все, что она чувствует, не то, чем кажется.
So….
Так что...
Chorus
Припев
Outro
Аутру
I know I vibe with you
Знаю, ты мне нравишься,
But this ain’t right for you
но это неправильно.
We're stepping on toes
Мы наступаем на чужие грабли.
Let it all go
Забудь об этом.
Even if I’m liking you
Даже если ты мне нравишься.





Writer(s): Mike Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.